楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Nos Bares da Cidade / Sem Direção - Ao Vivo

Nos Bares da Cidade / Sem Direção - Ao Vivo

3:54セルタネホ, セルタネホ大学 アルバム Panda Sem Moderação, Vol. 1 (Ao Vivo) 2024-10-10

このアーティストの他の楽曲 Panda

  1. Baqueado - Ao Vivo
  2. Calcinha de Renda - Ao Vivo
  3. Bebe, Beija e Trai - Ao Vivo
  4. 12 Horas / Pra Você Acreditar - Ao Vivo
  5. Tem Que Ser Você / O Que Combina Comigo É Você - Ao Vivo
  6. Um Dia Te Levo Comigo / Do Brasil à Argentina - Ao Vivo
すべての楽曲

このアーティストの他の楽曲 MJ Records

  1. Baqueado - Ao Vivo
  2. Calcinha de Renda - Ao Vivo
  3. 12 Horas / Pra Você Acreditar - Ao Vivo
  4. Tem Que Ser Você / O Que Combina Comigo É Você - Ao Vivo
  5. Um Dia Te Levo Comigo / Do Brasil à Argentina - Ao Vivo
  6. Eu Te Seguro - Ao Vivo
すべての楽曲

説明

プロデューサー: イカロ・マントヴァーニ

歌詞と翻訳

原文

Aaaah!
Serve um aqui, serve um aqui, por favor, uma braba.
Garçom, me traga outra garrafa de cerveja, eu vou ficar sozinho nessa mesa.
Eu quero beber e chorar por ela.
Garçom, a minha vida agora tá de ponta-cabeça, já tentei, mas nada faz com que eu esqueça, os olhos, os lábios daquela mulher. E que lábios, hein, meu?
Garçom, ela saiu de vez da minha vida e agora eu busco uma saída, minha história de amor acaba em solidão.
Garçom, se eu ficar manchado e der algum vexame, pegue toda a minha cerveja e derrame, faz o que ela fez com a minha paixão. Quero ouvir todo mundo, canta aí!
Derrama a cerveja, derrama, derrama a tristeza do meu coração.
Minha angústia é uma bebida misturada, batida com a solidão.
Derrama a cerveja, derrame, enquanto eu derramo toda essa saudade.
Eu sou apenas um qualquer bebendo por mulher nos bares da cidade.
Eu sou apenas um qualquer bebendo por mulher, nos bares da cidade. Nos bares da cidade, a gente sempre vai beber, viu?
Juntos ou separados, né? Sempre vamos beber. Uh!
Essa ficou boa demais. Cidadão!
Eu quero ver quem vai sobreviver depois disso aí. Colou um bonito, ó.
Sem direção, meu coração anda perdido.
Seja onde for, por esse amor vivo esquecido.
Isso é triste.
Dia sem sol, noite sem lua, bêbado e ferido.
Muito bêbado.
Eu não posso mais, machuca demais, esse desacerto.
Pra solidão, -já disse não, mas não tem jeito.
-Vá, te ajudo!
Vivendo assim, sou alvo do fim, tiro -no peito. -Quero ouvir, vai!
Por esse amor eu me engano e me faz dizer: "eu amo, quem sabe amanhã vai voltar".
Por esse amor eu me entrego, juro, não nego, preciso desse amor pra caminhar.
Eu só preciso do seu amor pra me caminhar.
Uh!
Deixa eu beber.

日本語訳

ああああ!
サーブ・ウム・アクイ、サーブ・ウム・アクイ、ポル・フェイヴァー、ウマ・ブラバ。
ガルソン、私はセルベハのガラファを出て、私は最高のフィカル・ソジーニョ・ネスサ・メサを食べます。
Eu quero beber e chorar por ela.
Garçom さん、私はあなたの人生を楽しく過ごし、私たちの安全を守り、私たちの人生をもっと楽しみましょう。 E que labios、hein、meu?
ガルソンは、私たちの人生を楽しく過ごし、私たちの愛の歴史を思い出してください。
Garçom は、すべてのマンチャドとアルガムを観察し、ミンハ セルベジャとデラメをペグして、ミンハ パイソンのファズ オン ケ エラ フェズを確認します。 Quero ouvir todo mundo、canta aí!
デラマ・ア・セルベーハ、デラマ、デラマ・ア・トリステザ・ド・メウ・コラソン。
Minha angústia é uma bebida missurada, butida com asolidão.
デッラマ・ア・セルベージャ、デッラメ、エンクアント・エウ・デッラモ・トダ・エッサ・サウダーデ。
我々は、すべての命を奪われる可能性を秘めています。
我々は、安全な活動を続けるために、死を避けなければなりません。 Nos bares da cidade、a gente semper vai beber、viu?
ジュントス、セパラドス、ね?センペル・ヴァモス・ベベル。えー!
エッサ・フィク・ボア・デマイス。シダダン!
あなたの質問は、あなたがそうすることを保証します。コロウ・ウム・カツオ、オー。
真剣に考え、最善を尽くしてください。
Seja onde for、por esse amor vivo esquecido.
イッソ・エ・トリステ。
ディア セム ソル、ノイテ セム ルア、ベバド エ フェリド。
ムイト ベバド。
自由に、マチュカで、エサ・デサチェルトを。
しっかりと、安全に、安全に。
-ヴァー、テ・アジュド!
ビベンド・アシム、ソウ・アルヴォ・ド・フィム、ティロ・ノ・ペイト。 -ケロ・ウーヴィル、ヴァイ!
あなたの愛を私に伝えてください: 「私は愛しています、私は愛しています」。
あなたの愛を私に伝えてください、ジュロ、ナオ・ネゴ、正しい愛を私に伝えてください。
私はカミンハルを愛しています。
えー!
デイシャ・ユー・ベベル。

動画を見る Panda, MJ Records - Nos Bares da Cidade / Sem Direção - Ao Vivo

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam