このアーティストの他の楽曲 Panda
説明
マスタリングエンジニア: アンドレ・モッタ
ミキシングエンジニア: アンドレ・モッタ
ドラムス:カイオ・カリエル
パーカッション:ディディ
ベース:ジャシエル・ザビエル
アコーディオン:ジェフ・ヴィラルバ
A And R 管理者: ジェロニモ ダ シルバ
A&Rマネージャー: ルシアナ・コスタ
ギター:マルシオ・サントス
A&Rディレクション: マルコス・キルツァー
ボーカル:メイケ&ロドリゴ
製作総指揮:MeRプロデュース
不明: モイセス・ルフィーノ
キーボード:モイゼス・ルフィーノ
プロデューサー: モイセス・ルフィーノ
ボーカル:パンダ
作曲・作詞:エルシオ・アドリアーノ・デ・カルヴァーリョ
作曲・作詞:グスタボ・マルティンス
作曲・作詞:マテウス・サントス・ネベス
作詞・作曲:レイルアン
作曲・作詞:レナート・ラタチェスキデ・ソウザ・ラウリーノ
歌詞と翻訳
原文
-Ai, ai, ai, bebê! -Panda, como é que eu faço? Bebe, beija. . .
E trai.
Anestesiado à base das suas burradas. Fazer o quê, se o coração já criou casca?
Eu fico só e você mal acompanhada.
E amanhã, quando acordar de ressaca, vai beber arrependimento com -água.
-Vai, bebe, beija e trai, deu na telha, faz. Já machucou tanto que nem tá doendo mais.
Bebe, beija e trai, deu na telha, faz.
Deixa espaço na mala que a saudade também vai. Bebe, beija e trai, deu na telha, faz.
Já machucou tanto que nem tá doendo mais. Bebe, beija e trai, deu na telha, faz.
Deixa espaço na mala que a saudade também vai.
Cê tá doido, Panda, uma dessa aí eu vou beber quarenta e oito Campari com você.
-Mais ou menos. -Tá fechado!
Anestesiado à base das suas burradas.
Fazer o quê, se o coração já criou casca?
Eu fico só e você mal acompanhada.
E amanhã, quando acordar de ressaca, vai beber arrependimento com água.
-Panda, canta!
-Vai, bebe, beija e trai, deu na telha, faz. Já machucou tanto que nem tá doendo mais.
Bebe, beija e trai, deu na telha, faz. Deixa espaço na mala que a saudade também vai.
Vai, bebe, beija e trai, deu na telha, faz.
Já machucou tanto que nem tá doendo mais. Bebe, beija e trai, deu na telha, faz.
Deixa espaço na mala que a saudade também vai.
-Panda e Maique Rodrigo. -Cê tá doido, moleque, que que é isso?
-Bebe, beija e trai. -E trai. Ô, mó, perfeito!
-Muito barulho pro Panda! -Êêê!
Cê tá doido?
日本語訳
-アイ、アイ、アイ、ベベ! -パンダ、どうですか?ベベ、ベイジャ。 。 。
エ・トレイ。
安全な麻酔。 Fazer o quê, se o coração já criou casca?
Eu fico só e você mal acompanhada.
安心して、安全なサービスを提供し、すべての情報を確認してください。
-ヴァイ、ベベ、ベイジャ・エ・トライ、デウ・ナ・テルハ、ファズ。ずっと待っていてください。
ベベ、ベイジャ・エ・トライ、デウ・ナ・テルハ、ファズ。
Deixa espaço na mala que a saudade também vai.ベベ、ベイジャ・エ・トライ、デウ・ナ・テルハ、ファズ。
ずっと待っていてください。ベベ、ベイジャ・エ・トライ、デウ・ナ・テルハ、ファズ。
Deixa espaço na mala que a saudade também vai.
Cê tá doido、Panda、uma dessa aí eu vou beber quarenta e oito Campari com você.
-マイス・オウ・メノス。 -タフェチャド!
安全な麻酔。
Fazer o quê, se o coração já criou casca?
Eu fico só e você mal acompanhada.
安心して、レサカの計画を立てて、すべての計画を立ててください。
-パンダ、カンタ!
-ヴァイ、ベベ、ベイジャ・エ・トライ、デウ・ナ・テルハ、ファズ。ずっと待っていてください。
ベベ、ベイジャ・エ・トライ、デウ・ナ・テルハ、ファズ。 Deixa espaço na mala que a saudade também vai.
ヴァイ、ベベ、ベイジャ・エ・トライ、デウ・ナ・テルハ、ファズ。
ずっと待っていてください。ベベ、ベイジャ・エ・トライ、デウ・ナ・テルハ、ファズ。
Deixa espaço na mala que a saudade também vai.
-パンダとマイケ・ロドリゴ。 -Cê tá doido、moleque、que que é isso?
-ベベ、ベイジャ・エ・トライ。 -Eトレイ。ああ、もう、ペルフェイト!
-ムイト・バルーリョ・プロ・パンダ! -Êêê!
セタドイド?