このアーティストの他の楽曲 Natanzinho Lima
歌詞と翻訳
原文
-. . . Eita saudade do carai! -Oh, saudade dessa bandida.
Chama na pressão. É o Grelo.
Por que você é tão ruim assim, ao mesmo tempo que faz bem pra -mim?
-Você parece meu pijama, a gente só se vê na cama. Pra você, meu coração tá só de enfeite aqui.
Ainda não achei o equilíbrio, você é meu esquema ou vício?
Até tenho vontade de te esquecer, mas tenho mais vontade de fazer aquilo.
Eita saudade do carai, dos love que a gente faz.
Minha cama quase quebra, minha casa quase cai.
E a parte ruim é quando você vai e não atende mais.
Eita saudade do carai, dos love que a -gente faz.
-Minha cama quase quebra, minha casa quase -cai.
-E a parte ruim é quando você vai e não atende mais.
Alô, Mari Fernandes, alô Grelo, meu irmão, que -música safadinha do raio! -Que pancada! Sou a Mari Fernandes. É o
Grelo.
Por que você é tão ruim assim, ao mesmo tempo que faz bem pra mim?
Você parece meu pijama, a gente só se vê na cama.
Pra você, meu coração tá só de -enfeite aqui.
-Ainda não achei o equilíbrio, você é meu esquema ou vício?
Até tenho vontade de te esquecer, mas tenho mais vontade de -fazer aquilo.
-Ê, tá saudade do carai, dos love que a gente faz. Minha cama quase quebra, minha casa quase cai.
A parte ruim é quando você vai e não me atende mais.
Eita saudade do carai, dos love que a gente faz.
Minha cama quase quebra, minha -casa quase cai.
-A parte ruim é quando você vai e não me atende mais. Eita saudade do carai, dos love que a gente faz.
Minha -cama quase quebra, minha casa quase cai.
-E a parte ruim é quando você vai e não me atende mais.
-Traz uma dose que essa é pancada!
-É por isso que eu digo, meu filho, viver é -diferente da vida. Oh! -Bota na pressão.
Sena!
日本語訳
-。 。 。 Eita saudade do carai! -ああ、サウダーデ・デッサ・バンディダ。
チャマナプレサン。エ・オ・グレロ。
あなたの声を聞いて、どのようなテンポで物事を進めることができますか?
-Você parece meu pijama、ジェンテ・ソ・セ・ヴェ・ナ・カマ。 Pra você, meu coração tá so de enfeite aqui.
平衡感覚を保つために、どのような努力をする必要がありますか?
あなたの命を大切にし、あなたの命を大切にしてください。
Eita saudade do carai、dos love que a gente faz。
ミーニャ・カマ・クアセ・ケブラ、ミーニャ・カーサ・クアセ・カイ。
我々は、すべての活動に参加することができます。
Eita saudade do carai、dos love que a -gente faz。
-ミーニャ・カマ・クアセ・ケブラ、ミーニャ・カーサ・クアセ・カイ。
-私は、すべての活動を続けています。
アロ、マリ・フェルナンデス、アロ・グレロ、メウ・イルマン、ケ・ムジカ・サファディーニャ・ド・ライオ! -クエ・パンカーダ!そう、マリ・フェルナンデス。えお
グレロ。
あなたの声を聞いて、どのようなテンポで物事を進めることができますか?
Você parece meu pijama、ジェンテ・ソー・セ・ヴェ・ナ・カマ。
Pra você, meu coração tá so de -enfeite aqui.
-平衡感覚を保つために、どのような努力をする必要がありますか?
あなたの命を大切にし、あなたの命を大切にしてください。
-Ê、tá saudade do carai、dos love que a gente faz.ミーニャ・カマ・クアセ・ケブラ、ミーニャ・カーサ・クアセ・カイ。
私は自分自身を守るために、すべての活動を続けています。
Eita saudade do carai、dos love que a gente faz。
ミーニャ・カマ・クアセ・ケブラ、ミーニャ・カーサ・クアセ・カイ。
-私はすべての活動に参加しています。 Eita saudade do carai、dos love que a gente faz。
ミーニャ・カマ・クアセ・ケブラ、ミーニャ・カーサ・クアセ・カイ。
-私は、すべての活動に参加することができます。
-Traz uma dose que essa é pancada!
-É por isso que eu digo、meu filho、viver é -diferente da vida。おお! -ボタナプレッサン。
セナ!