説明
プロデューサー:ミセリア・イクワン
プロデューサー: マイケル・アルディ
プロデューサー: アルビン・スーリヤ
プロデューサー: ディラン・ジェームス
作曲者:ミセリア・イクワン
作曲者: マイケル・アルディ
作曲者: アルヴィン・スーリヤ
作曲者: ディラン・ジェームス
作詞:ミセリア・イクワン
編曲:ミセリア・イクワン
編曲:マイケル・アルディ
編曲:アルヴィン・スーリヤ
編曲:ディラン・ジェームス
歌詞と翻訳
原文
Malam ini
Bintang mengingatkanku padamu
Indah, terang
Seperti matamu yang s'lalu kupandang
Lembut tutur katamu, merdu tawamu
Parasmu yang menawan
Buat diriku tak bisa lupa
Dari banyaknya insan di dunia
Mengapa dirimu yang aku sangka
Bisa temani hari-hariku yang tak selalu indah
Walau kita tak bisa bersama?
Lembut tutur katamu, merdu tawamu
Parasmu yang menawan
Buat diriku tak bisa lupa, uh-uh-uh
Dari banyaknya insan di dunia
Mengapa dirimu yang aku sangka
Bisa temani hari-hariku yang tak selalu indah
Walau kita tak bisa bersama?
Dipertemukan semesta
Walau berakhir tak bahagia
日本語訳
今夜
星を見るとあなたを思い出します
美しく、明るい
いつも見つめる君の瞳のように
あなたの言葉は柔らかく、あなたの笑い声は優しいです
あなたの魅力的な顔
忘れられないようにする
世界中のたくさんの人たちの中で
どうしてあなたなんだと思ったのですが
必ずしも美しくない日々にも寄り添ってくれる
たとえ一緒にいられないとしても?
あなたの言葉は柔らかく、あなたの笑い声は優しいです
あなたの魅力的な顔
私を忘れないように、uh-uh
世界中のたくさんの人たちの中で
どうしてあなたなんだと思ったのですが
必ずしも美しくない日々にも寄り添ってくれる
たとえ一緒にいられないとしても?
宇宙が出会った
たとえ幸せに終わらなくても