このアーティストの他の楽曲 Natasya Sabella
説明
プロデューサー: ディプロドゥクシ LDR
プロデューサー: デヴィッド・エルサンドロ
プロデューサー: オードリー・デワンガ
プロデューサー: レッキー・リサント
作詞・作曲:デヴィッド・エルサンドロ
作詞・作曲:オードリー・デワンガ
作詞・作曲:アンドレ・リスト
作詞・作曲:トラカスト
歌詞と翻訳
原文
Tak ingin menentang Tuhan, bila ini yang ditentukan.
Jika waktunya untuk berpisah, walau berat hati 'tuk relakan.
Meskipun luka harus kuterima, hubungan lama tak menjamin selamanya.
Oooh. . .
Jangan kau tangisi akhir perpisahan ini.
Walau tak kupungkiri sakitnya buatku hancur sekali.
Bagaimana bisa Tuhan persatukan lalu dipisahkan?
Untuk apa cinta tapi akhirnya luka.
Oh, kata yang terucap tak lagi hangat dalam sekejap.
Tak lagi tersisa hanya "selamat tinggal".
Oh, oooh!
Walau tak kupungkiri sakitnya buatku hancur sekali.
Bagaimana bisa Tuhan persatukan lalu dipisahkan?
Untuk apa cinta tapi akhirnya luka?
Huu. . . uuuaa. . .
Walau sakitnya buatku hancur sekali.
Bagaimana bisa Tuhan persatukan lalu dipisahkan?
Untuk apa cinta tapi akhirnya luka.
Untuk apa cinta tapi akhirnya luka.
日本語訳
これが決められているのなら、神に逆らいたくない。
別れる時が来たら、たとえそれが辛くても、別れてください。
傷を受け入れなければならないとしても、古い関係が永遠に保証されるわけではありません。
おおお。 。 。
この別れの終わりに泣かないでください。
痛みが私を打ちのめしたことは否定できませんが。
神はどのようにして団結し、その後分離することができるのでしょうか?
愛に何の意味があるのですが、結局は傷つきます。
ああ、発せられた言葉は一瞬で温かくなくなった。
もう「さようなら」だけではありません。
ああ、ああ!
痛みが私を打ちのめしたことは否定できませんが。
神はどのようにして団結し、その後分離することができるのでしょうか?
傷つくことになるのに、愛に何の意味があるのでしょうか?
ブー。 。 。うわあ。 。 。
たとえ痛みで打ちのめされても。
神はどのようにして団結し、その後分離することができるのでしょうか?
愛に何の意味があるのですが、結局は傷つきます。
愛に何の意味があるのですが、結局は傷つきます。