説明
担当アーティスト:リトン×ナイトクローラーズfeat.ムファサ&ハイプマン
プロデューサー、全楽器、関連演奏者: Riton
関連パフォーマー: ナイトクローラーズ
関連出演者: ムファサ & ハイプマン
すべての楽器: 透明人間
ボーカル:ムファサ
ボーカル:ハイプマン
ボーカル:サマンサ・ハーパー
ボーカル:ジョン・リード
作曲・作詞:ジョン・ロビンソン・リード
作詞・作曲:ゴードン・マクミラン・ウィルソン
作詞・作曲:ヒュー・ジュード・ブランキン
作詞・作曲:ロス・アレクサンダー・キャンベル
リミキサー、プロデューサー: ドーパミン
ミキシングエンジニア:セルジュ・クルトワ
マスタリングエンジニア:マイク・マーシュ
歌詞と翻訳
原文
Mufasa
Hmm?
You know we finally here, right?
Where are we?
It's Friday then
Then Saturday, Sunday (what?)
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what?
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what?
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what?
It's Friday again, 'ain, 'ain', 'ain (what?)
I thought the hands of time would change me
And I'd be over this by now, yeah
It's been too long since we got crazy
I'm lowkey spinnin' out
I'm countin' down 'til Friday come
I'm gonna, I'm gonna do too much
Know I'm all in my bag, that's clutch
Feelin' it, feelin' it, feelin' it
Every Friday, Saturday, Sunday
Endless weekend, on a wave, yeah
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what?
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what? (We want that weekend)
It's Friday again (oh)
Then Saturday, Sunday, what? (We want that weekend)
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what?
Go, jump!
Hmm, their lives again
Their lives, to pull us, mm
Their lives again, 'ain, 'ain, 'ain
This could be bad for me 'cause I want more
Wanna feel the bass vibrating through the floor
So keep it playing, I'm on a wave
And I'ma ride it all the way
When it comes like
We want that weekend (again, again, 'gain, 'gain, 'gain)
('Gain, 'gain, 'gain, 'gain, 'gain)
Again, 'gain (again, 'gain, 'gain, 'gain, 'gain)
('Gain, 'gain, 'gain, 'gain, 'gain)
We want that weekend (again, again, 'gain, 'gain, 'gain)
('Gain, 'gain, 'gain, 'gain, 'gain)
Again, 'gain (again, 'gain, 'gain, 'gain)
Hey, we want that weekend
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what?
It's Friday again (go!)
Then Saturday, Sunday, what? (We want that weekend)
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what?
It's Friday again (go!) 'gain, 'gain, 'gain
Every Friday, Saturday, Sunday
Endless weekend on a wave
Every Friday, Saturday, Sunday
Endless weekend on a wave
Every Friday, Saturday, Sunday
Endless weekend on a wave
Every Friday, Saturday, Sunday
Endless weekend on a wave, yeah
(We want that weekend)
It's Friday again
Then Saturday, Sunday, what? (Let's go!)
It's Friday again (huh)
Then Saturday, Sunday, what? (We want that weekend)
It's Friday again (hey!)
Then Saturday, Sunday, what?
It's Friday again,'gain, 'gain, 'gain (oh)
It's Friday then
Then Saturday, Sunday, what?
日本語訳
ムファサ
うーん?
ついにここに来ましたね?
ここはどこ?
それでは金曜日です
それから土曜日、日曜日(何?)
また金曜日ですね
それから土曜日、日曜日、何ですか?
また金曜日ですね
それから土曜日、日曜日、何ですか?
また金曜日ですね
それから土曜日、日曜日、何ですか?
また金曜日だよ、アイーン、アイーン、アイーン(何?)
時の手が私を変えるだろうと思った
そして、私はもうこれを乗り越えているでしょう、ええ
私たちが夢中になってからあまりにも時間が経ちました
私は控えめにスピンアウトしています
金曜日が来るまでカウントダウンしてる
やるよ、やりすぎちゃうよ
私はすべてバッグの中にあるのを知ってください、それはクラッチです
感じて、感じて、感じて
毎週金曜日、土曜日、日曜日
終わりのない週末、波に乗って、そうだ
また金曜日ですね
それから土曜日、日曜日、何ですか?
また金曜日ですね
それから土曜日、日曜日、何ですか? (私たちはその週末が欲しいです)
また金曜日が来たよ(ああ)
それから土曜日、日曜日、何ですか? (私たちはその週末が欲しいです)
また金曜日ですね
それから土曜日、日曜日、何ですか?
行け、ジャンプ!
うーん、また彼らの人生が
彼らの命が私たちを引っ張ってくれますmm
彼らの人生が再び、「ain、ain、ain」
もっと欲しいから、これは私にとって悪いかもしれない
床に響く低音を感じたい
だから、それを続けてください、私は波に乗っています
そして私はずっとそれに乗っています
こうなったら
私たちはその週末が欲しいです(また、また、「ゲイン、ゲイン、ゲイン)」
('ゲイン、'ゲイン、'ゲイン、'ゲイン、'ゲイン)
もう一度、'ゲイン (また、'ゲイン、'ゲイン、'ゲイン、'ゲイン)
('ゲイン、'ゲイン、'ゲイン、'ゲイン、'ゲイン)
私たちはその週末が欲しいです(また、また、「ゲイン、ゲイン、ゲイン)」
('ゲイン、'ゲイン、'ゲイン、'ゲイン、'ゲイン)
もう一度、「ゲイン」(また、「ゲイン、ゲイン、ゲイン)」
ねえ、私たちはその週末が欲しいです
また金曜日ですね
それから土曜日、日曜日、何ですか?
また金曜日だ (ゴー!)
それから土曜日、日曜日、何ですか? (私たちはその週末が欲しいです)
また金曜日ですね
それから土曜日、日曜日、何ですか?
また金曜日だ (ゴー!) ゲイン、ゲイン、ゲイン
毎週金曜日、土曜日、日曜日
波に乗る終わりのない週末
毎週金曜日、土曜日、日曜日
波に乗る終わりのない週末
毎週金曜日、土曜日、日曜日
波に乗る終わりのない週末
毎週金曜日、土曜日、日曜日
波に乗る終わりのない週末、そう
(私たちはその週末が欲しいです)
また金曜日ですね
それから土曜日、日曜日、何ですか? (行こう!)
また金曜日ですね(笑)
それから土曜日、日曜日、何ですか? (私たちはその週末が欲しいです)
また金曜日が来た (おい!)
それから土曜日、日曜日、何ですか?
また金曜日だ、ゲイン、ゲイン、ゲイン (oh)
それでは金曜日です
それから土曜日、日曜日、何ですか?