説明
ボーカリスト、プロデューサー、レコーディングエンジニア、作曲家 作詞:Joy Oladokun
エンジニア: トゥプニ
ミキシングエンジニア: ペドロ・カローニ
マスタリングエンジニア:アダム・グローバー
歌詞と翻訳
原文
I know you're tired of being cut open
And hearing your wounds are too much to take
I know you think you were born to be broken
But trouble's the cost of being awake
Don't take it heavy on your good shoulders
We circle back 'round the sun every day
Don't take it on you, it's just the cold truth
Nothing comes easy except for pain
You let your dreams go out there on the road
Running with eyes closed, trying to survive
What can a friend do to try and convince you
That trouble's the cost of being alive?
Don't take it heavy on your good shoulders
We circle back 'round the sun every day
Don't take it on you, it's just the cold truth
Nothing comes easy except for pain
So gather your flowers, plant all your roses
Build up a garden in your mind's eye
Of all the good things creeping up like spring
They'll soothe the cost of what's left behind
Don't take it heavy on your good shoulders
We circle back 'round the sun 'til it fades
Don't take it on you, it's just the cold truth
Nothing comes easy except for pain
日本語訳
あなたが切り開かれるのにうんざりしていることは知っています
そしてあなたの傷が耐えられないのを聞いて
あなたは壊れるために生まれてきたと思っているのは知っています
でも問題は起きていることの代償だ
良い肩に重荷を負わないでください
私たちは毎日太陽の周りを回って戻ってきます
気にしないでください、これはただの冷酷な真実です
痛み以外に簡単なことはない
あなたは夢を路上に放ちます
目を閉じて走り、生き残ろうとする
あなたを説得するために友人は何ができるでしょうか
その悩みは生きる代償?
良い肩に重荷を負わないでください
私たちは毎日太陽の周りを回って戻ってきます
気にしないでください、これはただの冷酷な真実です
痛み以外に簡単なことはない
だから花を集めて、バラを全部植えて
あなたの心の中に庭を築きましょう
春のように忍び寄るすべての良いことの中で
彼らは後に残されたものの代償を和らげてくれるだろう
良い肩に重荷を負わないでください
私たちは太陽の周りを回って、太陽が暗くなるまで戻っていきます
気にしないでください、これはただの冷酷な真実です
痛み以外に簡単なことはない