このアーティストの他の楽曲 Jonah Kagen
説明
不明: ドリュー・ホルコム
不明: ジョナ・ケイゲン
プロデューサー: バックリー・ミラー
作曲者: ドリュー・ホルコム
作曲者: ジョナ・ケイゲン
歌詞と翻訳
原文
She's a tip of the hat, she's a twist of the knife.
She's a shot in the arm, she's a roll of the dice. She's my Mississippi
River bluebird and I'm all right.
As long as she's still singing in the morning, I'll be fine.
She's a fork in the road, she's a ghost from the past.
She's a voice in my head, she's the news traveling fast. She's my Mississippi
River bluebird and I'm all right.
And as long as she's still singing in the morning, I'll be fine.
I'm a finger on the trigger, I'm the changing of the guard.
I'm a man on the run, I'm a matter of the heart. She's my Mississippi
River bluebird and I'm all right.
And as long as she's still singing in the morning, I'll be fine.
As long as we're still singing in the morning, we'll be fine.
日本語訳
彼女は帽子の先端であり、ナイフのひねりのようなものです。
彼女は腕を撃たれたようなものであり、サイコロの目のようなものです。彼女は私のミシシッピ人です
リバーブルーバードと私は大丈夫です。
朝、彼女がまだ歌っている限り、私は大丈夫です。
彼女は分かれ道であり、過去からの幽霊です。
彼女は私の頭の中の声であり、急速に流れているニュースです。彼女は私のミシシッピ人です
リバーブルーバードと私は大丈夫です。
朝、彼女がまだ歌っている限り、私は大丈夫です。
私は引き金に指をかけ、衛兵交代を担当します。
私は逃亡中の男であり、心の問題です。彼女は私のミシシッピ人です
リバーブルーバードと私は大丈夫です。
朝、彼女がまだ歌っている限り、私は大丈夫です。
朝歌っている限りは大丈夫。