歌詞と翻訳
原文
Bir insanın ellerinde kalmışım ben gözlerinde.
Size onu gösterim de götürün buradan, gizleyin onu.
Yine de ben kıyamam ki belki ağlar bilemem ki.
Size onu yazserim de geçmedim ondan, söyleyin bunu.
Kim derdi ki bir gün her şey böyle birden bitecek?
Hayallerin yıkılması yalnız bir yere gün sürecek.
Yakamazlar denizlerden ışıkları kesecek, bilemezdik ki. . .
Kim derdi ki beni bir gün senin kalbin silecek?
Etrafımız anlamaz ki, onlar nereden bilecek?
Başkasını bulsak bile hayat seninle sürecek, bilemezdik ki.
Kim derdi ki bir gün her şey böyle birden bitecek?
Hayallerin yıkılması yalnız bir yere gün sürecek.
Yakamazlar denizlerden ışıkları kesecek, bilemezdik ki.
日本語訳
私は人の手に、彼の目の中に残されました。
見せてあげる、ここから取り上げて隠してあげる。
それでも、私は耐えられません、わかりません、おそらく彼は泣くでしょう。
書いても直らなかったので教えてください。
ある日突然、このようにすべてが終わるとは誰が想像したでしょうか。
あなたの夢が崩れ去るにはほんの数日しかかかりません。
彼らはそれを燃やすことはできません、それは海の明かりを遮断するでしょう、私たちは知りませんでした。 。 。
いつかあなたの心が私を消し去るなんて誰が想像したでしょうか?
私たちの周りの人たちは理解していません、どうやって知ることができるでしょうか?
たとえ別の人を見つけたとしても、あなたとの人生は続くことを私たちは知りませんでした。
ある日突然、このようにすべてが終わるとは誰が想像したでしょうか。
あなたの夢が崩れ去るにはほんの数日しかかかりません。
彼らはそれを燃やすことはできません、それは海の明かりを遮断するでしょう、私たちは知りませんでした。