楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Cỏ Dại Bên Hoa

Cỏ Dại Bên Hoa

4:19ビナハウス, vポップ, ベトナムのローファイ 2026-01-15

説明

作詞・作曲・編曲・プロデューサー:フォン・マックス

歌詞と翻訳

原文

Như cỏ dại bên hoa, bên cạnh nắng kiêu sa.
Thế một ngày trôi qua, tôi thấy em thật buồn.
Nhìn em cố vươn mình, vượt lên giữa cho tàn đắng cay.
Cần một tia nắng, chiếu xuyên mây đen để lấy hy vọng.
Khuế mi lưng trông, có cây vẫn nhìn hoa không?
Đừng chờ mong nữa, chẳng có ai thương em từ trái tim này.
Sắc hương phai tàn, tuổi xuân đem gửi theo mây.
Từng cánh hoa rơi xót tàn, theo bóng nàng.
Con tim hiếu khô như đang dần tan, vô vọng.
Lối góc phòng đơn côi có anh còn nhớ em? Nhìn ánh trăng soi cuối đường, khắp phố phường.
Đôi chân tôi đâu có thể tìm em, nó lười.
Anh nắm chặt đôi tay sẽ không buông xuôi. . .
Chôn sâu tâm tư bao nhiêu lâu mình anh biết.
Yêu đơn phương em bao nhiêu lâu mình anh biết. Cơn mưa đi qua trong đêm thâu còn anh nhớ.
Sắc đen bao vây anh mang trong lòng mộng mơ. Đợi chờ một người để rồi cứ mãi ngẩn ngơ.
Từng ngày từng giờ ngủ rơi thét bút viết thơ.
Cần một tia nắng, chiếu xuyên mây đen để lấy hy vọng.
Khuế mi lưng trông, có cây vẫn nhìn hoa không?
Đừng chờ mong nữa, chẳng có ai thương em từ trái tim này.
Sắc hương phai tàn, tuổi xuân đem gửi theo mây.
Từng cánh hoa rơi xót tàn, theo bóng nàng.
Con tim hiếu khô như đang dần tan, vô vọng.
Lối góc phòng đơn côi có anh còn nhớ em?
Nhìn ánh trăng soi cuối đường, khắp phố phường.
Đôi chân tôi đâu có thể tìm em, nó lười.
Anh nắm chặt đôi tay sẽ không buông xuôi. . .

日本語訳

花の隣、美しい太陽の隣の雑草のように。
それである日が過ぎたとき、私は彼女がとても悲しんでいるのを見ました。
辛さを克服するために自分を伸ばしようとするあなたを見ています。
希望を得るには、暗い雲の間から輝く一筋の太陽の光が必要です。
まだ花を咲かせている木はあるでしょうか?
もう待たないでください、あなたを心から愛している人は誰もいません。
香りは消え、青春は雲とともに去っていく。
彼女の影を追って、花びらが一枚一枚落ちた。
絶望的で絶望的な心は徐々に溶けていくようだ。
寂しい部屋の隅で、まだ私がいなくて寂しいですか?道の端、街路全体に輝く月の光を見てください。
私の足はあなたを見つけることができません、彼らは怠け者です。
彼は手をしっかりと握って離そうとしませんでした。 。 。
どれだけ自分の考えを葬り去るかは私にしか分からない。
私がどれくらい片想いしてたかだけは知っています。彼がまだ覚えている間に雨は夜を越えた。
闇が彼を取り囲み、心に夢を抱えている。誰かを待っているのに混乱したまま。
毎日、睡眠時間ごとに詩を書きながら眠りに落ちました。
希望を得るには、暗い雲の間から輝く一筋の太陽の光が必要です。
まだ花を咲かせている木はあるでしょうか?
もう待たないでください、あなたを心から愛している人は誰もいません。
香りは消え、青春は雲とともに去っていく。
彼女の影を追って、花びらが一枚一枚落ちた。
絶望的で絶望的な心は徐々に溶けていくようだ。
寂しい部屋の隅で、まだ私がいなくて寂しいですか?
道の端、街路全体に輝く月の光を見てください。
私の足はあなたを見つけることができません、彼らは怠け者です。
彼は手をしっかりと握って離そうとしませんでした。 。 。

動画を見る Phong Max - Cỏ Dại Bên Hoa

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam