楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Un Cri Dans Le Métro

Un Cri Dans Le Métro

3:22フレンチインディーポップ, フレンチポップ 2026-01-15

このアーティストの他の楽曲 Sam Sauvage

  1. Je Ne T'Aime Plus
  2. Ne T'En Fais Pas Pour Elle
  3. J'Suis Pas Bo
すべての楽曲

説明

プロデューサー: サム・ソヴァージュ

生産者: ピエール・シュギヨーム

プロデューサー: サイモン・キネア

作曲者: サム・ソヴァージュ

歌詞と翻訳

原文

Mesdames,
Messieurs, pardonnez-moi d'interrompre votre trajet.
Ce doit bien être la dixième fois qu'une odeur âcre vous prend au nez.
Moi, j'suis comme vous, j'suis fatigué quand la ville défile sous mes pieds.
J'tiens debout pour vous ressembler, mais je n'sais pas vraiment où j'vais.
Mesdames, Messieurs, excusez-moi, vraiment, je n'veux pas déranger.
J'suis au chômage, j'ai les pieds froids et à mon âge, c'est terminé. Sur le marché, on n'veut pas d'moi.
Champs-Élysées, faut pas qu'on m'voit. On m'a déplacé tant de fois, on m'a pris pour un hors-la-loi.
Alors je me tiens devant vous et puis de wagons en wagons, je m'autorise un rendez-vous avec ou sans la permission.
Je tends mes mains en garde-fou devant vos regards innocents.
Je sais que vous n'savez pas, vous, ce que c'est la vie sans les dents. Mesdames, Messieurs, je sais qu'au fond, je vous emmerde.
C'est dans vos yeux.
Vous grimacez, le dos tourné, je vous fais perdre un temps précieux.
Mais c'est pas moi qui ai promis l'année dernière, si prétentieux, de nous faire taire par la prière, nous qu'on appelle les miséreux.
Alors, je crie dans l'métro!
Jusqu'au terminus.
Mesdames, Messieurs, vous connaissez mon discours sur le bout des doigts.
Un ton sérieux, la main levée, j'l'ai crié sourd combien de fois?
Devant les gens ensommeillés, devant vilains et scélérats, devant les retours de soirée.
De cette scène, je suis le roi.
Alors, je me tiens devant vous, une fois de plus, dans ce wagon, cherchant de quoi tenir le coup malgré moi, la désillusion.
Je suis du pays à genoux devant vos regards innocents.
Je sais que vous n'savez pas, vous, ce que c'est la nuit sous le vent.
Mesdames, Messieurs, c'est trop demander un euro qui passerait par là.
Mais y a pas l'feu, j'suis pas pressé, j'ai tout mon temps, mon dernier droit.
J'vais pas mentir, si vous m'donnez rien du tout, j'vous en voudrai pas.
Je sais que vous, êtes enchaînés dans ce silence qui fait l'État.
Alors, je crie dans l'métro!
Jusqu'au terminus.

日本語訳

女性の皆様
紳士諸君、旅の邪魔をしたことをお許しください。
ツンとした匂いが鼻を突くのはこれで10回目だろう。
私もあなたと同じで、街が足元を通り過ぎると疲れてしまいます。
私はあなたに似ているように努めていますが、どこに向かっているのか本当にわかりません。
皆様、すみません、本当に迷惑をかけたくありません。
無職だし、足は寒いし、この年齢ならもう終わりだ。彼らは私を市場に出してほしくないのです。
シャンゼリゼ、誰にも私を見せないでください。何度も感動したので、私は無法者だと思われていました。
それで私はあなたの前に立って、ワゴンからワゴンへと、許可の有無にかかわらず、自分自身に約束を許可します。
あなたの無邪気な視線を守るために手を差し出します。
歯のない人生がどのようなものであるかわからないのはわかります。皆様、心の底では私が皆さんを迷惑にしていることは分かっています。
それはあなたの目にあります。
あなたは顔をしかめ、背を向けて、私はあなたの貴重な時間を無駄にしています。
しかし、貧しい者と呼ばれる私たちを祈りによって沈黙させると、とても僭越ながら昨年約束したのは私ではありませんでした。
ということで、地下鉄で叫んでみました!
終点まで。
紳士淑女の皆様、私のスピーチはよくご存知でしょう。
真剣な口調で手を挙げて何度叫んだことか。
眠そうな人々の前で、悪党や悪党の前で、夕方から戻ってきた人々の前で。
このシーンでは、私が王様です。
それで、私は再びこの車に乗ってあなたの前に立ち、幻滅にもかかわらず、何かしがみつくものを探しています。
私はあなたの無邪気な外見の前にひざまずく田舎から来ました。
風が吹く夜がどんな感じか君は知らないだろうね。
皆さん、これを通過するユーロを求めるのはあまりにも無理があります。
でも火は出てないし、急いでるわけでもないし、時間は全部あるし、最後の権利もある。
嘘をつくつもりはありません、もしあなたが私に何もしてくれなくても、私はあなたを責めません。
国家を構成するこの沈黙の中にあなた方が鎖につながれていることを私は知っています。
ということで、地下鉄で叫んでみました!
終点まで。

動画を見る Sam Sauvage - Un Cri Dans Le Métro

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam