このアーティストの他の楽曲 REMEZ
このアーティストの他の楽曲 Культурні сили
説明
作曲者: Ремез Олександр Костянтинович
作詞:Симоненко Василь Андрійович
歌詞と翻訳
原文
Можливо, знов загримлять гармати, і тан зімне пшеницю на лану.
І буде плакать і журитись мати, коли сини пітимуть на війну.
І хтось востаннє поцілує милу, і хтось сльозу непрохану змахне.
А може, дехто втратить віру й силу, своє життя рятуючи одне.
Але не я!
Я колізнути не стану, хоч як не буде боляче мені.
За нашу землю дорогу й кохану я рад прийнять на себе всі вогні.
За дітей, що бігають до школи, за матерів, змарнілих у труді, за рідні наші верби в довгополі, за наші дні прекрасні, молоді.
І тут ні сліз, ні віршею не треба, і тут не треба страху й ниття.
Живе лиш той, хто не живе для себе, хто для других виборює життя!
За дітей, що бігають до школи, за матерів, змарнілих, змарнілих у труді, за рідні наші верби в довгополі, за наші дні, прекрасні дні, молоді дні.
За нашу землю дорогу й кохану я рад прийнять на себе всі вогні, на себе всі вогні!
日本語訳
おそらく再び大砲の音が鳴り響き、小麦が畑に小麦を選り分けることになるだろう。
そして母親は息子たちが戦争に行くと泣いて嘆くでしょう。
そして誰かが恋人に最後にキスをし、誰かが望まぬ涙をぬぐうだろう。
あるいは、信仰と力を失い、一人で命を救う人もいるかもしれません。
でも私ではありません!
どんなに痛くても這うことはしません。
私たちの愛する愛する土地のために、喜んですべての火を引き受けます。
学校に向かって走っている子供たちに、仕事に忙殺されている母親に、長い野原にある自生の柳に、私たちの美しく若い日々に。
そして、涙も詩も必要ありませんし、恐怖や泣き言も必要ありません。
自分のために生きるのではなく、他人のために人生を選ぶ人だけが生きているのです!
学校に向かって走っている子供たち、仕事に忙殺されている母親たち、長い野原にある在来の柳の木、私たちの日々、美しい日々、若い日々のために。
私たちの親愛なる愛する土地のため、私はすべての火、すべての火を喜んで受け入れます。