このアーティストの他の楽曲 Judika
説明
メインアーティスト: ジュディカ
プロデューサー: セメスタレコード
プロデューサー: リアン・エッキー・プラディプタ
作曲者: ムハマド・レザー・リズキ・アバディ
作詞:メリンダ・エカ・ジャヤ
歌詞と翻訳
原文
Cinta memberi kepahitan.
Cinta menghadirkan rindu.
Di situlah hadir kenangan yang menjatuhkan air mata.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Huuu. . .
Teori cinta yang aku paham, mulai terasa perlahan.
Tanpa diduga, cinta pun datang.
Cinta itu telah tumbuh.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Hmmm. . .
Cinta yang datangnya tak terduga.
日本語訳
愛は苦みを与えます。
愛は憧れをもたらします。
そこで涙を誘う思い出が生まれる。
愛の波動が感じられ始めました。これまで感じたことのない感覚でした。
私は愛に驚き始め、予期せぬ愛に魅了されました。
ブー。 。 。
私が理解できる愛の理論が、少しずつ感じ始めています。
思いがけず、愛がやってきました。
その愛は成長しました。
愛の波動が感じられ始めました。これまで感じたことのない感覚でした。
私は愛に驚き始め、予期せぬ愛に魅了されました。
愛の波動が感じられ始めました。これまで感じたことのない感覚でした。
私は愛に驚き始め、予期せぬ愛に魅了されました。
うーん。 。 。
思いがけずやってくる恋。