楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー En Sentido Contrario

En Sentido Contrario

3:132026-01-09

このアーティストの他の楽曲 Exsonvaldes

  1. Paris Bruxelles
      4:09
  2. Tired of Everything
      3:04
すべての楽曲

説明

プロデューサー: エクソンバルデス

プロデューサー、著者: クエンティン・ロシャス

ミキサー:エティエンヌ・ケイルー

マスタリングエンジニア:スクエアマスタリング

著者: シモン・ボードゥ

著者: アントワーヌ・バーナード

著者: マルティン・チョルルート

著者: デビッド・スルタン

歌詞と翻訳

原文

J'ai ouvert des portes sur des murs. J'ai décidé sans être sûr.

J'ai jeté des reproches à la figure -de ceux que j'aimais.

-He derribado muros, te lo he dicho a la cara.

De nada me arrepiento -si he llegado hasta aquí.

-Oh, j'aurais dû aller. . .

Oh, où les gens me disaient -de ne pas m'arrêter.

-En sentido contrario, si los faros me ciegan.

Nadie escucha mi clamor y el riesgo es la respuesta.

Dans la collision, le décor défile et j'y repense encore.

J'ai flatté des egos qui avaient tort, -que je méprisais.

-He derribado muros, hecho cien maratones para cruzar la meta de lo que ahora soy.

Oh, j'avais les yeux fermés.

Oh, j'ai bien trop écouté -ceux qui parlaient trop fort.

-En sentido contrario, si los faros me ciegan.

Nadie escucha mi clamor y el riesgo es la respuesta.

En sentido contrario, si los faros me ciegan.

Nadie escucha mi clamor y el riesgo es la respuesta.

En -sentido contrario, -j'aurais dû aller.

-Si los faros me ciegan, -où les gens me disaient. . .

-Nadie escucha mi clamor -de ne pas m'arrêter.

-El riesgo es la respuesta. -Eux qui parlaient trop fort.

-En sentido contrario, -j'aurais dû aller.

En sentido -contrario, -j'avais les yeux fermés.

-En sentido contrario, -j'ai bien trop écouté.

-En sentido contrario, -ceux qui parlaient trop fort.

日本語訳

壁のドアを開けてみました。よくわからないまま決めてしまいました。

私は愛する人たちを責めました。

-He derribado muros, te lo he dicho a la cara.

デ・ナダ・ミー・アレピエント - si he llegado hasta aquí.

-ああ、行かなきゃよかった。 。 。

ああ、人々は私に立ち止まらないでと言ったところです。

-En Sentido contrario, si los faros me ciegan.

Nadie escucha mi clamor et el riesgo es la response.

ぶつかりながら景色が過ぎて、また考える。

私は間違っていて軽蔑していたエゴに媚びました。

-彼はデリバド・ムロス、ヘチョ・シエン・マラトン・パラ・クルザール・ラ・メタ・デ・ロ・ケ・アホラ・ソイ。

ああ、目が閉じてた。

ああ、私は聞きすぎました - あまりにも大声で話した人の言うこと。

-En Sentido contrario, si los faros me ciegan.

Nadie escucha mi clamor et el riesgo es la response.

反対意見を言って、ロスファロスミーガン。

Nadie escucha mi clamor et el riesgo es la response.

-sentido contrario では、-行くべきだった。

-Si los faros me ciegan、 -人々が私に話した場所。 。 。

-Nadie escucha mi clamor -私を止めないでください。

-エル・リエスゴ・エス・ラ・レプエスタ。 -声が大きすぎる彼ら。

-En Sentido contrario, -行くべきだった。

Sentido -contrario、-私は目を閉じていました。

-En Sentido contrario, -聞きすぎました。

-En Sentido contrario、-大声で話しすぎた人。

動画を見る Exsonvaldes, Helena Miquel - En Sentido Contrario

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam