説明
ミキシングエンジニア: ファブ・デュポン
プロデューサー: ニコラス・スタイブ
作曲者: ジュリアン・アビトボル
作曲者: マヌエル・ルジエ
作曲者: セドリック・ブティエ
作曲者: ニコラス・スタイブ
作曲者: アンドレアス・ラドワン
作曲者: アーサー・ダガリエ
歌詞と翻訳
原文
Fleur bleue!
Si parfois tu te mets en retard, juste pour cueillir un bouquet.
Bleue, bleue, bleue.
Si t'as comme des émotions bizarres, quand tu vois les saisons changer. Bleue, bleue, bleue.
Si tu pleures à la fin du même film depuis des années, que tu t'es fait tatouer un cœur bien caché.
Si quelque part au fond, tu rêves, -que quelqu'un t'attend en secret.
-Si on te dit que tu es fleur bleue, fleur bleue.
Si on te dit que tu es fleur bleue, fleur bleue, dis-toi que tu n'es pas -seul. . . -Et qu'on est au moins deux.
Si t'inventes des grandes histoires, dans les transports quand tu t'ennuies. Bleue, bleue, bleue.
À partir d'un échange de regards, tu t'imagines la vie avec elle, avec lui.
-Bleue, bleue, bleue.
-Et si les coups de foudre, foudre, t'ont fait perdre quelques années.
Si parfois rien ne peut résoudre un chagrin d'amour vrai, causé par une -non-réciprocité. -Fleur bleue, fleur bleue.
-Si on te dit que tu es. . . -Fleur bleue, fleur bleue.
-Dis-toi que tu n'es pas seul.
-Et qu'on est au moins deux, et qu'on est -au moins deux. -Si on te dit que tu es. . .
-Fleur bleue, fleur bleue. -Si on te dit que tu es. . .
-Fleur bleue, fleur bleue. -Dis-toi que tu n'es pas seul.
Et qu'on est au moins deux.
Et dis-toi qu'on est tous au fond les mêmes, mais qu'il y en a qui le cachent un peu mieux. Dans tous nos vieux carnets, y a des « je t'aime ».
Et dis-toi qu'on est qu'un grand champ de fleurs bleues.
Et dis-toi qu'on est tous au fond les mêmes, mais qu'il y en a qui le cachent un peu mieux.
Dans tous nos -vieux carnets, y a des « je t'aime ». -Et dis-toi, dis-toi. . .
Et dis-toi qu'on est qu'un grand champ de fleurs bleues, fleurs bleues.
-Si on te dit que tu es. . . -Fleur bleue, fleur bleue.
-Dis-toi que tu n'es pas seul. -Tu n'es pas seul.
Et qu'on est au moins -deux, et qu'on est au moins. . .
-Si on te dit que tu es fleur bleue, fleur -bleue. -Si on te dit que tu es fleur bleue.
Dis-toi que tu n'es pas seul, tu n'es pas seul.
日本語訳
青い花!
たまに遅刻してしまっても、花束を選ぶだけでいいのです。
青、青、青。
季節の移り変わりを見て、変な感情を抱いたら。青、青、青。
何年も同じ映画の最後で泣き続けているなら、あなたはうまく隠された心のタトゥーを入れているということです。
どこか心の奥底で、誰かが密かにあなたを待っている夢を見たら。
-あなたを青い花だと言うなら、青い花。
誰かがあなたを青い花だ、青い花だと言うなら、あなたは一人ではないと自分に言い聞かせてください。 。 。 -そして、少なくとも二人はいると。
大きな物語を思いついたときは、退屈したときの移動中に。青、青、青。
視線のやりとりから、あなたは彼女と、彼との生活を想像します。
-青、青、青。
-そして、一目惚れ、稲妻があなたに数年を失わせたとしたら。
場合によっては、非互恵性によって引き起こされる真の愛の心の痛みを解決できない場合があります。 -青い花、青い花。
-そうだと言われたら。 。 。 -青い花、青い花。
-自分は一人ではない、と自分に言い聞かせてください。
-そして、私たちには少なくとも2人がいる、そして-少なくとも2人はいるということ。 -そうだと言われたら。 。 。
-青い花、青い花。 -そうだと言われたら。 。 。
-青い花、青い花。 -自分は一人ではない、と自分に言い聞かせてください。
そして少なくとも二人はいる。
そして、私たちは皆、心の底では同じである、しかしそれをもう少し上手に隠す人もいる、と自分に言い聞かせてください。私たちの古いノートにはすべて「愛しています」というメモがあります。
そして、私たちはただの青い花畑に過ぎないと自分に言い聞かせてください。
そして、私たちは皆、心の底では同じである、しかしそれをもう少し上手に隠す人もいる、と自分に言い聞かせてください。
私たちの古いノートにはすべて「I love you」という言葉が書かれています。 -そして自分自身に言い聞かせてください。 。 。
そして、私たちはただの青い花、青い花の大きな畑にすぎないと自分に言い聞かせてください。
-そうだと言われたら。 。 。 -青い花、青い花。
-自分は一人ではない、と自分に言い聞かせてください。 -あなた一人じゃありません。
そして、少なくとも二人はいるし、少なくとも一人はいると。 。 。
-誰かがあなたを青い花だと言うなら、青い花です。 -もしあなたが青い花だと言われたら。
あなたは一人ではない、一人ではない、と自分に言い聞かせてください。