このアーティストの他の楽曲 Steve French
説明
プロデューサー: スティーブ・フレンチ
歌詞と翻訳
原文
The light bends in a different way.
Something carries my weight.
I went in under the waves, now they just pass me by.
When I'm floating on my back, I hear the children scream.
And I wish I sank like a stone to rest in the deep.
Purple trunks, hot machines, taste of sand, wide ice cream.
When I'm coming up for air,
I know I'll have to leave.
But I forget you, I forget you in my weakening grief.
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
Purple trunks, hot machines, taste of sand, wide ice cream.
Empty shells, fair white skin, pretty day, dirty beach.
日本語訳
光は別の方向に曲がります。
何かが私の体重を支えています。
私は波の下に入ったのですが、今では波が私を通り過ぎていきます。
私が仰向けになって浮かんでいると、子供たちの悲鳴が聞こえます。
そして、石のように沈んで、深いところで休みたいと思います。
紫色のトランク、熱いマシン、砂の味、幅広のアイスクリーム。
空気を吸うために上がってくるとき、
行かなければならないことはわかっています。
でも私はあなたを忘れます、弱りゆく悲しみの中であなたを忘れます。
いいですね、また話しています、昔と同じ雰囲気に戻るのが待ちきれません。 。 。
いいですね、また話しています、昔と同じ雰囲気に戻るのが待ちきれません。 。 。
いいですね、また話しています、昔と同じ雰囲気に戻るのが待ちきれません。 。 。
いいですね、また話しています、昔と同じ雰囲気に戻るのが待ちきれません。 。 。
紫色のトランク、熱いマシン、砂の味、幅広のアイスクリーム。
空っぽの貝殻、白く白い肌、美しい日、汚れたビーチ。