説明
作曲者: アリー・バッカー
作詞:アリー・バッカー
プロデューサー: ディラン・ヴァン・デル・フィーン
歌詞と翻訳
原文
'k Heb heel lang gezocht naar die ene die ware voor mij.
En dat wat ik zocht in een vrouw, dat had alleen jij!
Oh, jij kwam ineens in mijn leven en ik nam dat aan als een zegen, want jij was de vrouw van mijn dromen.
Ja, alles voor mij.
Maar als jij liegt en bedriegt, dan kan ik niet meer van je houden.
Ik wil niet leven met jou in een wereld zonder mij.
Want wat ik mis, dat is iets in je ogen niet te verklaren.
Die ene blik die je geeft als ik zeg: schat, ik heb je zo lief.
En nu voel ik mij zo onzeker. Ik heb veel verdriet.
Want jij gaat laat weg en een reden, die geef jij mij niet.
Ik heb jou toch zoveel gegeven. Wat jij ook maar wou. Een mooi leven.
Maar toch is er iets waar jij liever alleen van geniet.
Maar als jij liegt en bedriegt, dan kan ik niet meer van je houden.
Ik wil niet leven met jou in een wereld zonder mij.
Want wat ik mis, dat is iets in je ogen niet te verklaren.
Die ene blik die je geeft als ik zeg: schat, ik heb je zo lief.
Is dat gevoel wat jij had voor mij zomaar verdwenen door de jaren?
Of is dit allemaal maar verbeelding van mij?
Maar als jij liegt en bedriegt, dan kan ik jou niet meer vertrouwen. Dan is echt alles voorbij.
Dan ben ik toch veel liever alleen.
Dan is echt alles voorbij.
Dan ben ik toch veel liever alleen.
日本語訳
私は自分にぴったりのものを長い間探しました。
そして私が女性に求めていたもの、あなただけがそれを持っていました!
ああ、あなたは突然私の人生に現れました。あなたは私の夢の女性だったので、私はそれを祝福として受け取りました。
そう、私にとっては何でも。
でも、もしあなたが嘘をついたり、だまされたりしたら、私はもうあなたを愛することができません。
私のいない世界であなたと一緒に暮らしたくない。
なぜなら、私が恋しいのは、あなたの目には説明できないものだからです。
私が「ダーリン、あなたをとても愛しています」と言うときのあなたのその表情。
そして今、とても不安を感じています。とても悲しいです。
だって、帰りが遅いのに理由を教えてくれないのですから。
私はあなたにたくさんのものを与えてきました。あなたが望むものなら何でも。美しい人生。
しかし、それでも一人で楽しみたいことがあります。
でも、もしあなたが嘘をついたり、だまされたりしたら、私はもうあなたを愛することができません。
私のいない世界であなたと一緒に暮らしたくない。
なぜなら、私が恋しいのは、あなたの目には説明できないものだからです。
私が「ダーリン、あなたをとても愛しています」と言うときのあなたのその表情。
あなたが私に対して抱いていたその気持ちは、何年も経つにつれて消えてしまったのでしょうか?
それともこれはすべて私の想像に過ぎませんか?
でも、もしあなたが嘘をついたり、だまされたりしたら、私はもうあなたを信頼できません。そうすれば本当にすべてが終わります。
それなら、私はむしろ一人でいたいと思います。
そうすれば本当にすべてが終わります。
それなら、私はむしろ一人でいたいと思います。