楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Không Yêu Nói Có

Không Yêu Nói Có

5:21ビナハウス, vポップ アルバム NEURONS 2026-01-08

説明

プロデューサー: ナム・ヴィエット

歌詞と翻訳

原文

Anh rất giản đơn, luôn đặt tình yêu lớn hơn.

Chỉ muốn xin em chớ đừng đem rượu cất.

Thở cũng thấy u sầu, trong đầu tựa sóng sâu.

Lời hứa mãi bên nhau, anh còn tin mới đau.

Muốn nghĩ cách xem, sao để níu em?

Giờ mà gọi nửa đêm chỉ làm phiền em thêm.

Nhìn lại anh làm sao sánh bằng ai đó?

Chỉ còn cách lùi lại nhanh nhìn theo gió.

Tại sao không yêu nói có, nói thương dù anh có khổ?

Mượn câu hoa mỹ đó khiến anh tin chẳng một đắn đo.

Vậy mà dăm ba chút khó, cuốn em đi nào đâu lý do.

Giữa góc phố nhỏ khóc thỏ trách mình vô lo.

Dặn dò chi vô ích, trái tim nào nghe mình.

Chạy theo ai nó thích, dẫu trước mắt là một bi kịch.

Chẳng xiên hay gông xích, có thể xâm được một mối tình.

Hãy để một người bước đi giống họ dự định.

Hãy để một người bước đi giống họ dự định.

Không lìa cách từ em khẳng định như đinh đóng cột.

Đàn cô lý do riêng, lý trí ưu tiên mong em sống tốt.

Anh em vẫn là số một, biết khi nào khuất?

Muốn nghĩ cách xem, sao để níu em? Giờ mà gọi nửa đêm chỉ làm phiền em thêm.

Nhìn lại anh làm sao sánh bằng ai đó?

Chỉ còn cách lùi lại nhanh nhìn theo gió.

Tại sao không yêu nói có, nói thương dù anh có khổ?

Mượn câu hoa mỹ đó khiến anh tin chẳng một đắn đo.

Vậy mà dăm ba chút khó, cuốn em đi nào đâu lý do.

Giữa góc phố nhỏ khóc thỏ trách mình vô lo.

Dặn dò chi vô ích, trái tim nào nghe mình.

Chạy theo ai nó thích, dẫu trước mắt là một bi kịch.

Chẳng xiên hay gông xích, có thể xâm được một mối tình.

Hãy để một người bước đi giống họ dự định.

Tại sao không yêu nói có, nói thương dù anh có khổ?

Mượn câu hoa mỹ đó khiến anh tin chẳng một đắn đo.

Vậy mà dăm ba chút khó, cuốn em đi nào đâu lý do.

Giữa góc phố nhỏ khóc thỏ trách mình vô lo!

Dặn dò chi vô ích, trái tim nào nghe mình.

Chạy theo ai nó thích, dẫu trước mắt là một vở kịch.

Chẳng xiên hay gông xích, có thể xâm được một mối tình.

Hãy để một người bước đi giống họ dự định. Bước đi giống họ dự định.

日本語訳

彼はとても単純で、常に大きな愛を注いでいます。

ただワインを蒸留しないでいただきたいのです。

呼吸さえも憂鬱に感じられ、まるで頭の中に深い波が立っているようだ。

永遠に一緒にいるという約束、傷つく前に私はまだ信じています。

あなたを見る方法、抱きしめる方法を考えてみませんか?

今では、夜中に電話するのは余計に迷惑になるだけです。

振り返ってみて、他の人と比べてどうですか?

唯一の方法は、すぐに後ずさりして風を眺めることでした。

どうして苦しんでいるのに愛して、「はい」と言って、愛していると言わないのですか?

その美しい言葉を借りて、彼は何のためらいもなくそれを信じた。

それでも、何度か困難なことがあり、理由もなく私を引きずってしまいます。

小さな街角の真ん中で、ウサギは泣きながら自分の不注意を責めました。

あなたに警告しても無駄です、心はあなたの言うことを聞きません。

たとえ目の前に悲劇があったとしても、好きな人を追いかけてください。

串や鎖がなくても、恋愛感情のタトゥーを入れることができます。

人が意図したとおりに歩めるようにする。

人が意図したとおりに歩めるようにする。

あなたから離れることはできない、まるで釘のようだ。

私には私なりの理由がある、私の理由が優先、あなたには元気に生きてほしい。

兄弟は依然としてナンバーワンですが、いつ辞めるかは誰にも分かりません。

あなたを見る方法、抱きしめる方法を考えてみませんか?今では、夜中に電話するのは余計に迷惑になるだけです。

振り返ってみて、他の人と比べてどうですか?

唯一の方法は、すぐに後ずさりして風を眺めることでした。

どうして苦しんでいるのに愛して、「はい」と言って、愛していると言わないのですか?

その美しい言葉を借りて、彼は何のためらいもなくそれを信じた。

それでも、何度か困難なことがあり、理由もなく私を引きずってしまいます。

小さな街角の真ん中で、ウサギは泣きながら自分の不注意を責めました。

あなたに警告しても無駄です、心はあなたの言うことを聞きません。

たとえ目の前に悲劇があったとしても、好きな人を追いかけてください。

串や鎖がなくても、恋愛感情のタトゥーを入れることができます。

人が意図したとおりに歩めるようにする。

どうして苦しんでいるのに愛して、「はい」と言って、愛していると言わないのですか?

その美しい言葉を借りて、彼は何のためらいもなくそれを信じた。

それでも、何度か困難なことがあり、理由もなく私を引きずってしまいます。

小さな街角の真ん中で、ウサギが泣きながら私の不注意を責めました!

あなたに警告しても無駄です、心はあなたの言うことを聞きません。

たとえ目の前のドラマだとしても、好きな人を追いかけてください。

串や鎖がなくても、恋愛感情のタトゥーを入れることができます。

人が意図したとおりに歩めるようにする。彼らの計画通りに歩きます。

動画を見る Vương Anh Tú - Không Yêu Nói Có

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam