楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Not Like a Movie

Not Like a Movie

3:32Kポップ 2026-01-05

このアーティストの他の楽曲 H1-KEY

  1. To. My First Love
    Kポップ 3:30
すべての楽曲

説明

作詞:SIU

作曲者:SIU

編曲:SIU

編曲:チョン・ホンジュン

歌詞と翻訳

原文

검은 화면 속 크레딧, 잘 happy ending.

큰 환호 소리, 멋진 미래 꿈꿨지. 우우, 우우!

But 예상했던 장면들에 조금씩 막 나가고 현실은 대본도 없고, 컷도 없고, 감독도 없더라. Oh my god!

세상은 영화 같지 않더라. 뭐 하나 내 맘 같지 않더라.

사랑을 해보려 해도 꿈을 좀 꾸보려 해도 현실은 영화처럼 쉽지가 않더라.

먼데이, 튜스데이, 영화 같을 줄 알았지.

웨건스데이, 떨스데이, 동화 같을 줄 알았지.

프라이데이, 사터데이, 주인공일 줄 알았지. 우우!

선데이, 올 데이, 자유로울 줄 알았지.

에브리데이.

자존심 있는 NG조차 편집할 수도 없어.

애써 이룬 잘 된 일은 생각보다 관심도 없더라. Oh my god! 세상은 영화 같지 않더라.

뭐 하나 내 맘 같지 않더라.

도전을 해보려 해도 꿈을 좀 꿔보려 해도 현실은 영화처럼 쉽지가 않더라.

먼데이, 튜스데이, 영화 같을 줄 알았지.

웨건스데이, 떨스데이, 동화 같을 줄 알았지.

프라이데이, 사터데이, 주인공일 줄 알았지. 우우!

선데이, 올 데이, 자유로울 줄 알았지. 에브리데이.

이름표 없는 엑스트라 그게 나일 수 있지만 잇츠 오케이, 필 스페셜. 나만 날 믿어준다면.

온 마이 마인드, 세상에 정답이란 없더라. 최고가 아니어도 되더라.

남들과 비교는 말고 너무 애쓰지 않아도, 애쓰지 않아도 현실은 영화 같지 않아도 괜찮아.

먼데이, 튜스데이, 영화 같을 필요 없지.

웨건스데이, 떨스데이, 동화 같을 필요는 없지.

프라이데이, 사터데이, 꼭 빛날 필요는 없지. 우우!

선데이, 올 데이, 그저 행복하면 됐지.

오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오!

日本語訳

黒い画面のクレジット、よくハッピーエンド。

大きな歓声、素晴らしい未来の夢を見てください。うわー、うわー!

But 予想していたシーンに少しずつ出かけて現実は台本もなく、カットもなく、監督もなかった。 Oh my god!

世界は映画のようではありませんでした。何一つ私の心のようではなかった。

愛をやろうとしても、夢を見てみようとしても、現実は映画のように簡単ではなかった。

マンデー、チュースデー、映画のようだと思った。

ワゴンデー、シーズンデー、おとぎ話のように思った。

フライデー、サターデー、主人公だと思った。うわー!

サンデー、今年、自由だと思った。

エブリデイ。

自尊心のあるNGでさえ編集することはできません。

頑張ってうまくいったことは思ったより興味もなかった。 Oh my god!世界は映画のようではありませんでした。

何一つ私の心のようではなかった。

挑戦をしてみても夢を少し見せようとしても、現実は映画のように容易ではなかった。

マンデー、チュースデー、映画のようだと思った。

ワゴンデー、シーズンデー、おとぎ話のように思った。

フライデー、サターデー、主人公だと思った。うわー!

サンデー、今年、自由だと思った。エブリデイ。

名札なしのエキストラ それは年齢かもしれないがイッツオーケイ、フィルスペシャル。私だけ私を信じてくれるなら。

全マイマインド、世の中に正解とはいえなかった。最高でなくてもいいよ。

他人との比較ではなく、あまり苦労しなくても、苦労しなくても現実は映画のようでなくても大丈夫。

マンデー、チュースデー、映画のような必要はない。

ワゴンデー、シーズンデー、おとぎ話のような必要はない。

フライデー、サターデー、必ず輝く必要はない。うわー!

サンデー、来る日、ただ幸せになればいい。

ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ!

動画を見る H1-KEY - Not Like a Movie

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam