楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー The Banjo Song

The Banjo Song

3:49インディーフォーク, フォーク, フォークロック アルバム The Banjo Song 2026-01-09

このアーティストの他の楽曲 Mumford & Sons

  1. Rubber Band Man (with Hozier)
  2. Prizefighter
すべての楽曲

説明

プロデューサー: マーカス・ドラブス

エンジニア: ロビン・ベイントン

ミキシングエンジニア: Ruadhrí Cushnan

マスタリングエンジニア: ボブ・ラドウィッグ

レコーディングセカンドエンジニア: マット・ローレンス

レコーディングセカンドエンジニア: グレッグ・フリーマン

関連出演者、出演者: マムフォード&サンズ

作詞・作曲:マーカス・マンフォード

作詞・作曲:ウィンストン・マーシャル

作詞・作曲:テッド・ドウェイン

作詞・作曲:ベン・ラヴェット

歌詞と翻訳

原文

On the dark side of the earth, where the creatures are out
I'm a man on the moon
And midnight 'round my neck and sunrise on my breath
I'll still wait for you
Will you lay down all the things you've done?
Don't turn your face around, you can come undone
Well, hey, did you call? Did you fall?
Do you need someone? Do you need someone?
And hey, I'm a mess myself, but I think
I could be someone if you need someone
When I was alone, it was fine, I could deny all I like
I could just push back and make believe and it was alright
But, hey, did you call? Did you fall?
Do you need someone? I could be someone for you
Now there's gold in your eyes in this rosy-fingered light
Like a man on the moon
Out of sight, out of mind, never raise the alarm
Yeah, I'm just like you
Can you lay down all the things you've done?
Don't turn your face around, you can come undone
And hey, did you call? Did you fall?
Do you need someone? Do you need someone?
And hey, I'm a mess myself, but I think
I could be someone if you need someone
I was alone, it was fine, I could deny all I like
I could just push back and make believe and it was alright
But, hey, when you call, when you fall
And you need someone, I could be someone for you
Ah
Ah
Tell a lie, see a light (ah)
Burn a bridge, it'll be alright (ah)
Things don't have to fall apart (ah)
And wait, did you call? Did you fall?
Do you need someone? Do you need someone?
And hey, I'm a mess myself, but I think
I could be someone if you need someone
And I was alone, it was fine, I could deny all I like
I could just push back and make believe and it was alright
And hey, when you call, when you fall
When you need someone, I could be someone for you

日本語訳

地球の暗い側、生き物たちがいる場所
私は月の男です
そして真夜中が私の首にかかり、そして日の出が私の息に合わせて
まだあなたを待っています
自分がしてきたことをすべて放棄しますか?
顔を振り向かないでください、解ける可能性があります
ねえ、電話しましたか?落ちましたか?
誰かが必要ですか?誰かが必要ですか?
そしてねえ、私自身もめちゃくちゃですが、私はこう思います
あなたが誰かを必要とするなら、私も誰かになれるよ
一人のときは大丈夫だった、好きなものを全部否定できた
ただ押し返して信じさせるだけで大丈夫だった
でも、ねえ、電話した?落ちましたか?
誰かが必要ですか?私はあなたの誰かになれるかもしれない
今、このバラ色の指の光の中であなたの目には金があります
まるで月にいる人間のように
目に見えないところで、気にならないところで、決して警報を鳴らさないでください
そう、私もあなたと同じです
自分がしてきたことをすべて打ち明けてもらえますか?
顔を振り向かないでください、解ける可能性があります
それで、電話しましたか?落ちましたか?
誰かが必要ですか?誰かが必要ですか?
そしてねえ、私自身もめちゃくちゃですが、私はこう思います
あなたが誰かを必要とするなら、私も誰かになれるよ
私は一人だった、大丈夫、好きなものをすべて否定できた
ただ押し返して信じさせるだけで大丈夫だった
でもね、電話したとき、落ちたとき
そしてあなたには誰かが必要です、私はあなたの誰かになれるかもしれません
ああ
ああ
嘘をついて、光を見なさい (ああ)
橋を燃やせば大丈夫 (ああ)
物事がバラバラになる必要はない (ああ)
それで、待ってください、電話しましたか?落ちましたか?
誰かが必要ですか?誰かが必要ですか?
そしてねえ、私自身もめちゃくちゃですが、私はこう思います
あなたが誰かを必要とするなら、私も誰かになれるよ
そして私は一人だった、大丈夫だった、好きなものはすべて否定できた
ただ押し返して信じさせるだけで大丈夫だった
そしてねえ、あなたが電話するとき、あなたが落ちるとき
あなたが誰かを必要とするとき、私はあなたの誰かになれるかもしれません

動画を見る Mumford & Sons - The Banjo Song

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam