このアーティストの他の楽曲 Thomas Rhett
説明
プログラマー、バックグラウンドボーカリスト、プロデューサー、追加エンジニア: Julian Bunetta
プロデューサー: ダン・ハフ
作曲家、作詞家、ボーカルプログラマー、プロデューサー、ドラムプログラマー: Josh Kerr
レコーディングエンジニア: ドリュー・ボルマン
レコーディングセカンドエンジニア:ショーン・バダム
バックグラウンド・ボーカリスト、追加エンジニア: Josh Reedy
追加エンジニア: Jeff Gunnell
ミキシングエンジニア: Alex Ghenea
マスタリングエンジニア: ネイサン・ダンツラー
マスタリングセカンドエンジニア:ハリソン・テイト
制作コーディネーター: マイク "フロッグ" グリフィス
作詞・作曲・ボーカリスト:トーマス・レット
作詞・作曲:ロッキー・ブロック
作詞・作曲:ジョン・バイロン
歌詞と翻訳
原文
Few Blue Moons in my veins now
Thoughts I've kept hidden way down
Think it's time I get 'em off my chest
Things ain't gon' be the same now
Can't take back what just came out
Girl, I love you, and I've known it since the day that we met
You say, "But we're best friends," I say, "That's the best part"
It could be a dead-end, it could be a head start
Before you say goodnight, forget all the reasons
That you wouldn't kiss me, I dare you to lean in
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
What could go right?
You move close, then you slow down
Hands don't know where to go now
You're half all in, you're half what now?
But I can tell you wanna find out
You know, you know we can do that right now
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
What could go right?
What about what could go?
What could go right?
You say, "But we're best friends," I say, "That's the best part"
It could be a dead-end, it could be a head start
Before you say goodnight, forget all the reasons
That you wouldn't kiss me, I dare you to lean in
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all, Lord
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Whoa, what could go right?
What about what could go?
Whoa, what could go right?
What about what could go?
日本語訳
今私の血管にはブルームーンがほとんどない
ずっと隠し続けてきた想い
胸からそれらを取り除く時が来たと思う
物事は今と同じではない
出てきたものは取り返せない
Girl、私はあなたを愛しています、そして私たちが出会った日からそれを知っていました
あなたは言う、「でも私たちは親友だよ」と私は言う、「それが一番いいところだよ」
行き止まりになるかもしれないし、有利なスタートになるかもしれない
おやすみを言う前に、すべての理由を忘れてください
あなたが私にキスしないなんて、あえて身を乗り出してほしい
お嬢さん、何がうまくいかないかなんて考えないで
何がうまくいくかを考えてみてください
そう、もしかしたら私たちはこのすべてを台無しにしてしまうかもしれない、主よ
残りの人生を通して歌いましょう
全てを台無しにしたくないけど、
試したことがないとは言いたくない
何がうまくいかないのか考えないでください
何がうまくいくかを考えてみてください
何がうまくいくでしょうか?
近づいてから速度を落とす
手はもうどこへ行けばいいのか分からない
半分はやる気だよ、もう半分は何だ?
でも、知りたいってことは言えるよ
ご存知のとおり、今すぐそれができるのです
お嬢さん、何がうまくいかないかなんて考えないで
何がうまくいくかを考えてみてください
そう、もしかしたら私たちはこのすべてを台無しにしてしまうかもしれない、主よ
残りの人生を通して歌いましょう
全てを台無しにしたくないけど、
試したことがないとは言いたくない
何がうまくいかないのか考えないでください
何がうまくいくかを考えてみてください
何がうまくいくでしょうか?
何ができるでしょうか?
何がうまくいくでしょうか?
あなたは言う、「でも私たちは親友だよ」と私は言う、「それが一番いいところだよ」
行き止まりになるかもしれないし、有利なスタートになるかもしれない
おやすみを言う前に、すべての理由を忘れてください
あなたが私にキスしないなんて、あえて身を乗り出してほしい
お嬢さん、何がうまくいかないかなんて考えないで
何がうまくいくかを考えてみてください
そう、もしかしたら私たちはこのすべてを台無しにしてしまうかもしれない、主よ
残りの人生を通して歌いましょう
全てを台無しにしたくないけど、
試したことがないとは言いたくない
何がうまくいかないのか考えないでください
何がうまくいくかを考えてみてください
おっと、何がうまくいくでしょうか?
何ができるでしょうか?
おっと、何がうまくいくでしょうか?
何ができるでしょうか?