このアーティストの他の楽曲 Thomas Rhett
説明
作曲家、作詞家、バックグラウンドボーカリスト、プロデューサー、追加エンジニア:ジュリアン・ブネッタ
プロデューサー:アフターアーズ
プロデューサー: ダン・ハフ
レコーディングエンジニア: バックリー・ミラー
録音セカンドエンジニア: ザック・クールマン
追加エンジニア、バックグラウンドボーカリスト: Josh Reedy
追加エンジニア: Jeff Gunnell
ミキシングエンジニア: ショーン・モフィット
ミキシングセカンドエンジニア: Jase Keithley
プログラマー、デジタル編集エンジニア: David Huff
デジタル編集エンジニア: Chris Small
マスタリングエンジニア: ネイサン・ダンツラー
マスタリングセカンドエンジニア:ハリソン・テイト
制作コーディネーター: マイク "フロッグ" グリフィス
ボーカリスト、作曲家、作詞家:トーマス・レット
作詞・作曲:ジョン・ライアン
プログラマー、作曲家、作詞家:アンドリュー・ハース
作詞・作曲:イアン・フランジーノ
歌詞と翻訳
原文
We got the moon, we got the stars
Aw, baby, it's my favorite kinda bar
I hear the crickets, wind in the trees
Yeah, they're probably talkin' 'bout you and me
You got your flannel, I got my boots
I got a guitar, you got your moves
You said, "Play me every single song you know"
And we got nowhere else to be, so here we go
Pour us up another couple shots of whiskey
Somethin' 'bout the way the moonlight is hittin'
Your blonde hair and green eyes
Yeah, I could do this all night
Throw another log on that fire with me
Ain't no one around us for miles
So, we can stay as long as we want to
And watch the sky go from black back to blue, yeah
You got a hand I wanna hold
I got a cold beer bottle microphone
Yeah, if you keep on crackin' 'em, baby
I keep on drinkin' 'em
You keep on singin' 'em, baby
I keep on playin' 'em, baby
Pour us up another couple shots of whiskey
Somethin' 'bout the way the moonlight is hittin'
Your blonde hair and green eyes
Yeah, I could do this all night
Throw another log on that fire with me
Ain't no one around us for miles
So, we can stay as long as we want to
And watch the sky go from black back to blue, yeah
Black back to blue
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Pour us up another couple shots of whiskey (ay)
Somethin' 'bout the way the moonlight is hittin'
Your blonde hair and green eyes
Yeah, I could do this all night
Throw another log on that fire with me
Ain't no one around us for miles
So, we can stay as long as we want to
And watch the sky go from black back to blue
(Go back, go back, go back)
Black back to blue
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Black back to blue (go back, go back)
Black back to blue (I could do this all night)
日本語訳
私たちは月を手に入れました、私たちは星を手に入れました
ああ、ベイビー、ここは私のお気に入りのバーだよ
コオロギの鳴き声が聞こえる、木々を風が吹く
そう、彼らはおそらくあなたと私のことを話しているのでしょう
あなたはフランネルを持っています、私はブーツを持っています
私はギターを持っている、あなたは動きを持っています
あなたは言った、「あなたが知っている曲をすべて演奏して」
そして私たちには他に居場所がないので、ここに行きます
ウィスキーをもう数ショット注いでください
月明かりの当たり方についての何か
あなたのブロンドの髪と緑の目
そうだ、一晩中これをやってもいいよ
私と一緒にその火に別の丸太を投げてください
何マイルも私たちの周りには誰もいない
だから、好きなだけ滞在できるよ
そして空が黒から青に戻るのを見てください、ええ
あなたには私が握りたい手がある
冷えたビール瓶マイクを手に入れた
そう、もしあなたが彼らをクラックし続けるなら、ベイビー
私はそれらを飲み続けます
あなたは歌い続けます、ベイビー
私は彼らで遊び続けます、ベイビー
ウィスキーをもう数ショット注いでください
月明かりの当たり方についての何か
あなたのブロンドの髪と緑の目
そうだ、一晩中これをやってもいいよ
私と一緒にその火に別の丸太を投げてください
何マイルも私たちの周りには誰もいない
だから、好きなだけ滞在できるよ
そして空が黒から青に戻るのを見てください、ええ
黒が青に戻る
ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ
ウィスキーをもう数ショット注いでください (ああ)
月明かりの当たり方についての何か
あなたのブロンドの髪と緑の目
そうだ、一晩中これをやってもいいよ
私と一緒にその火に別の丸太を投げてください
何マイルも私たちの周りには誰もいない
だから、好きなだけ滞在できるよ
そして空が黒から青に戻るのを見てください
(戻って、戻って、戻って)
黒が青に戻る
ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ
黒から青へ (戻って、戻って)
黒から青へ (一晩中これをやってもいい)