このアーティストの他の楽曲 Thomas Rhett
説明
プログラマー、追加エンジニア、プロデューサー、レコーディングエンジニア、作曲家 作詞: Julian Bunetta
プロデューサー: ダン・ハフ
プロデューサー、プログラマー: チャーリー・ハンサム
レコーディングエンジニア、追加エンジニア: Jeff Gunnell
ミキシングエンジニア: アレックス・トゥメイ
マスタリングエンジニア: ネイサン・ダンツラー
マスタリングセカンドエンジニア:ハリソン・テイト
制作コーディネーター: マイク "フロッグ" グリフィス
ボーカリスト、作曲家、作詞家:トーマス・レット
プロデューサー、作詞・作曲:ジョー・リーブス
バックグラウンド・ボーカリスト、作曲家、作詞者:ジョン・バイロン
ミキシングセカンドエンジニア: Nacor Zuluaga
ミキシングセカンドエンジニア: Kai Tsao
作詞・作曲:ロッキー・ブロック
作詞・作曲:ジェイコブ・カッシャー・ヒンドリン
作詞・作曲:ライアン・ヴォイテサック
歌詞と翻訳
原文
Once she gone country, she never goin' back
She feelin' right at home with her boots up on my dash
When she go back to the city, that's just to pack
She headed for a spot a little further off the map, yeah
She was shy when he met her in that bar
Said she was from a place stars don't light up the dark
She said she wasn't stayin', she was only passin' through
And he said, "Okay, I just want one little dance with you"
Once she heard the band playin', her hips started swingin'
Her lips started twangin' from that whiskey she was drinkin'
She told him she was thinkin' the bar's about to close
He said, "Where you wanna go?" And she said, "Anywhere but home"
'Cause once she gone country, she never goin' back
She feelin' right at home with her boots up on my dash
When she go back to the city, that's just to pack
She headed for a spot a little further off the map, yeah
Once she gone country, she never goin' back
She never goin' back, no, never goin' back
He turned the key and took her on a Chevy ride
That radio was on, that ain't my truck from '95
And she said, "Wait, I know this, this is Alabama, right?"
That boy, he laughed so hard, I felt his truck was crossin' double yellow lines
They were chasin' that moon off the pavement
They parked and parked they beams on the hood and watched it fadin'
That's when he heard her sayin', "This 'bout good it gets"
Leaned a smile up on her lips, said she could get real used to this
'Cause once she gone country, she never goin' back (never goin' back)
She feelin' right at home with her boots up on my dash
When she go back to the city, that's just to pack
She headed for a spot a little further off the map, yeah
Once she gone country, she never goin' back (never goin' back)
She feelin' right at home with her boots up on my dash (on my dash, yeah)
When she go back to the city (alright), that's just to pack (yeah)
She headed for a spot a little further off the map, yeah
Once she gone country
Oh, once she gone country (once she gone country)
Yeah, once she gone country
That girl ain't never goin'
That girl ain't never goin' back
Yeah, never goin' back
日本語訳
彼女は一度田舎に行ったら二度と戻らない
彼女は私のダッシュボードにブーツを履いて家にいるように感じている
彼女が街に帰ったら、それはただ荷造りをするだけだ
彼女は地図から少し離れた場所へ向かいました、ええ
彼があのバーで彼女に会ったとき、彼女は内気だった
彼女は星が暗闇を照らさない場所の出身だと言いました
彼女は言った、自分は滞在していない、ただ通り過ぎているだけだった
そして彼は言った、「分かった、ちょっとだけ君と踊りたいんだ」
バンドの演奏を聞くと、彼女は腰を振り始めた
彼女の唇は彼女が飲んでいたウィスキーから絡み始めた
彼女は彼に、もうすぐバーが閉まると思っていると言いました
彼は「どこに行きたいの?」と言いました。そして彼女は言った、「家以外ならどこでも」
だって彼女は一度田舎に行ったら二度と戻らないから
彼女は私のダッシュボードにブーツを履いて家にいるように感じている
彼女が街に帰ったら、それはただ荷造りをするだけだ
彼女は地図から少し離れた場所へ向かいました、ええ
彼女は一度田舎に行ったら二度と戻らない
彼女は決して戻らない、いいえ、決して戻らない
彼はキーを回し、彼女をシボレーに乗せた
ラジオがかかっていた、あれは95年の私のトラックではない
そして彼女は言いました、「待って、私はこれを知っています、ここはアラバマですよね?」
あの少年、とても笑った、彼のトラックが黄色の二重線を越えているように感じた
彼らは歩道からその月を追いかけていた
彼らは駐車して駐車して、ボンネットに光を当てて、それが消えていくのを眺めた
その時、彼は彼女が「この試合はうまくいった」と言っているのを聞いた。
彼女は口元に笑みを浮かべて、これには本当に慣れられるだろうと言いました
だって彼女は一度田舎に行ったら二度と戻らないから(決して戻らない)
彼女は私のダッシュボードにブーツを履いて家にいるように感じている
彼女が街に帰ったら、それはただ荷造りをするだけだ
彼女は地図から少し離れた場所へ向かいました、ええ
彼女は一度田舎に行ってしまったら、二度と戻らない(決して戻らない)
彼女は私のダッシュボードにブーツを履いて、家にいるように感じています(私のダッシュボードの上、そうです)
彼女が街に帰ったら (分かった)、それは荷物をまとめるだけだ (そう)
彼女は地図から少し離れた場所へ向かいました、ええ
一度彼女が田舎に行ってしまったら
ああ、かつて彼女は田舎に行った(かつて彼女は田舎に行った)
そう、彼女が田舎に行ったら
あの女の子は決して行かないよ
あの女の子は二度と戻らないよ
そう、二度と戻らないよ