このアーティストの他の楽曲 МУР
このアーティストの他の楽曲 BRYKULETS
説明
プロデューサー: Віктор Ткаченко
プロデューサー、マスタリングエンジニア、ミキシングエンジニア:Pasha Chornyy
作詞:Олександр Хоменко
歌詞と翻訳
原文
СИМОНЕНКО
Набравши повні груди
Черкаського повітря
Пишу тобі те
На що я спромігся!
Газетна справа - цікава забава
А ще цікавіша... наша держава!
Я – живий, тільки штані протер
Живі – усі! Окрім тих, хто... помер
Але це вже проблема інших інстанцій
Для мертвих тут - немає вакансій
Скоро у друк піде моя збірка!
Разом із нею... піде моя жінка
Співчуваю тобі, майбутній читач!
Я не Шевченко, і точно не Драч
В газету статті - себе не напишуть
Писати, як знаєш, найгірша зі звичок
Тож я побіг, цілую легенько
На цьому ґуд бай!
Твій В. Симоненко
ПРАВДА-ПРАВДА, ДЕ ТЕБЕ ЗНАЙТИ?
ЖУРНАЛИ ТА ГАЗЕТИ - ВИЛІПЛЮЮТЬ УМИ!
ПРАВДА-ПРАВДА, З ЯКОЇ СТОРОНИ?
ХТО Б НЕ ВОЮВАВ, ПЕРЕМАГАЄМ - МИ
ТАК, ЖУРНАЛІСТИ! Роздаються статті. Гавлюк!
Я!
Записуй куди
Молодіжний центр міста Черкаси
Там виставка: МАСИ І ТРАСИ
На честь ювілея БІЛОМОРКАНАЛу
Дитячий садок грає виставу
Все описать
Інтерв'ю – не брать
Задача ясна?
Єсть!
Виполнять! Латуцкій!
А?
Тобі повезло!
Азотний завод ХІМВОЛОКНО!
Гордість Черкас, і робочого класу!
Треба статтю
Під стать Карлу Марксу
Плани – виконуються
Робочі – співають
Так завод же... стоїть
РАЗГОВОРИ АТСТАВІТЬ!
Латуцкій, стоятиме
Що скаже Партія!
А стоячий завод... це лиш абстракція!
Він стоїть – в голові, на папері – біжить
Доганяє буржуєв, щоб їх побєдіть!!!
Ти мене понял?
Е-е
Ось і чудово!
За роботу редакція!
А я?!
Ой, Симоненко?
Йди, будь здоровий!
МОЛОДИЙ ЖУРНАЛІСТ
КУДИ ТОБІ ПІТИ?
НЕВЖЕ ТИ У ГАЗЕТІ
ЗАКІНЧИШ СВОЇ ДНІ?
МОЛОДИЙ ЖУРНАЛІСТ
КУДИ НЕ ПОДИВИ
ВУХА ВСІМ ПОТРІБНІ
АЛЕ НЕПОТРІБНІ РТИ!
Що таке влада?
Яке її призначення?
Сьогоднішній герой
Складає повноваження
Світом правлять
Газетні заголовки
Заповнюють скандали
Черепні коробки!
Молодий журналіст
Куди тобі піти?
Невже ти у газеті
Закінчиш свої дні?!
Муза – гине, тоне у брехні
Віршами не прокормиш як ти не пиши!
Правда-Правда, де тебе знайти?
Журнали та газети - виліплюють уми!
Правда-Правда, з якої сторони?
Хто б не воював, перемагаєм - ми
СИМОНЕНКО
Я розумію
Що поет з мене такий собі
Але бувають гірші
Я просто хочу залишити щось по собі
Чесно? Можна і не вірші
Я щось писав і десь вивчав
Знаю – недаремно
Народ мій є, народ мій завжди буде!
Вірю я натхненно
Чи десь не за горами зріє незалежність?
Світла, вільна Україна
Чи її протилежність?
Я щось писав, і десь вивчав
Працював тихенько
Що змінить одна збірка поета Симоненка?
Ким бути в боротьбі, скажи, мені майбутній
Свідком, воїном чи духом, напів-присутнім?
Люсьєн, цілую з першого рядка
Бо чи більше – встигну?
Я так спішу побачити її
Жовто-блакитну
日本語訳
シモネンコ
豊かな胸を手に入れる
チェルカッスイの空気
私はあなたに手紙を書いています
いったい何ができたんだ!
新聞の仕事は面白い娯楽です
そしてさらに興味深いのは...私たちの州です!
私は生きています、私のズボンだけが拭かれました
みんな生きてるよ!亡くなった人たちを除いて
しかし、これはすでに他の当局の問題になっています
ここには死者のための欠員はない
私のコレクションは近々出版されます!
妻も一緒に行きます
未来の読者の皆さん、私はあなたに同情します!
私はシェフチェンコではないし、もちろんドラクでもない
彼らは自ら新聞に記事を書かない
ご存知のとおり、書くことは最悪の習慣です
だから走った、軽くキスして
バイバイ!
あなたの V. シモネンコ
真実、真実、どこで会えますか?
雑誌と新聞 - 心を形作る!
真実、真実、どちら側から?
誰が戦っても我々は勝つ
はい、ジャーナリストの皆さん!記事が配信されています。ハヴリュク!
私!
どこかに書いておいてください
チェルカッスイ市の青少年センター
展覧会があります:MASSES AND TRACKS
ビロモルカナール記念日を記念して
幼稚園は劇をします
すべてを説明してください
面接を受けないでください
課題は明確ですか?
がある!
満たす!ラトゥツキー!
そして?
あなたは幸運です!
ヒムボルクノ窒素工場!
チェルカースィと労働者階級の誇り!
記事が必要です
カール・マルクスみたいに
計画は実行されています
労働者が歌う
それで植物は...立っています
会話はやめてください!
ラトゥツキー、立つだろう
党は何を言うだろうか!
そして、立っている植物...それは単なる抽象化です。
彼は立って - 頭の中で、紙の上で - 走ります
ブルジョワに追いつき、彼らを倒す!!!
私のことを理解できましたか?
ああ
すごいですね!
編集者の仕事のために!
そして私は?!
ああ、シモネンコ?
行って、健康になってね!
若いジャーナリスト
どこに行きますか?
新聞に載っていますか?
一日を終えますか?
若いジャーナリスト
どこを見ても
誰もが耳を必要としています
でも不必要な口!
力とは何ですか?
その目的は何ですか?
今日のヒーロー
典拠を編集します
彼らは世界を支配しています
新聞の見出し
スキャンダルだらけ
スカルボックス!
若手ジャーナリスト
どこに行きたいですか?
新聞に載っていますか?
日々を終わらせてしまうのか?!
ミューズは嘘に溺れて死んでいく
書かなければ詩は与えられません!
プラウダ、プラウダ、どこで会えますか?
雑誌や新聞が心を形作る!
真実、真実、どっち側から?
誰が戦っても我々は勝つ
シモネンコ
分かりました
私がこんなに詩人だということ
しかし、もっと悪いものもあります
ただ何かを残したいだけ
正直に言うと?詩ではないかもしれない
どこかで何か書いたり勉強したりしました
知っています - 理由はあります
私の人々は、これからもそうです!
私はインスピレーションによって信じます
独立は遠くないところで起こりつつあるのでしょうか?
明るく自由なウクライナ
それともその逆ですか?
どこかで何か書いたり勉強したりしました
彼は黙々と仕事をした
詩人シモネンコの一冊のコレクションは何を変えるだろうか?
誰が戦うべきか、教えて、未来
目撃者、戦士、それとも霊、半存在?
ルシアン、一行目からキス
時間があるから、それともそれ以上ですか?
私は彼女に会いにとても急いでいます
黄青