説明
プロデューサー、DJ: ミシェル・トーマセン
プロデューサー、DJ: ブレット・フランシス・イーウェルズ
作曲・作詞:ミシェル・トーマセン
作曲・作詞:ブレット・フランシス・イーウェルズ
歌詞と翻訳
原文
I go out when the sun goes down, come back when it's over.
My head spins 'round and 'round when you pull me closer.
I go out when the sun goes down, come back when it's over.
My head spins 'round and 'round when you pull me closer.
Baby, it's the right time. Maybe I'm the right one.
Baby, it's the right time. Don't wanna dance if I can't dance with you.
Ooh. Don't wanna dance if I can't dance with you.
Ooh. Don't wanna dance if I can't dance with you.
Ooh.
Don't wanna dance if I can't dance with you. Ooh.
I go out when the sun goes down, come back when it's over. .
My head spins 'round and 'round when you pull me closer. .
Baby, it's the right time. Maybe I'm the right one.
Baby, it's the right time.
Don't wanna dance if I can't dance with you. Ooh.
Don't wanna dance if I can't dance with you.
Ooh. Don't wanna dance if I can't dance with you.
Ooh.
Don't wanna dance if I can't dance with you.
Ooh.
日本語訳
日が沈んだら出かけて、日が暮れたら戻ってくる。
あなたが私を近づけると、私の頭はぐるぐると回転します。
日が沈んだら出かけて、日が暮れたら戻ってくる。
あなたが私を近づけると、私の頭はぐるぐると回転します。
ベイビー、いい時期だよ。もしかしたら私が正しいかもしれない。
ベイビー、いい時期だよ。あなたと一緒に踊れないなら踊りたくない。
ああ。あなたと一緒に踊れないなら踊りたくない。
ああ。あなたと一緒に踊れないなら踊りたくない。
ああ。
あなたと一緒に踊れないなら踊りたくない。ああ。
日が沈んだら出かけて、日が暮れたら戻ってくる。 。
あなたが私を近づけると、私の頭はぐるぐると回転します。 。
ベイビー、いい時期だよ。もしかしたら私が正しいかもしれない。
ベイビー、いい時期だよ。
Don't wanna dance if I can't dance with you.ああ。
あなたと一緒に踊れないなら踊りたくない。
ああ。あなたと一緒に踊れないなら踊りたくない。
ああ。
あなたと一緒に踊れないなら踊りたくない。
ああ。