このアーティストの他の楽曲 Klavdia Petrivna
説明
プロデューサー: クラヴディア・ペトリヴナ
プロデューサー: アントン・サンテラ
プロデューサー: アンドリュー・ジスタン
作曲者: クラヴディア・ペトリヴナ
作詞:クラヴディア・ペトリヴナ
編曲者:Олександр Параска
編曲:モナコフ・マトヴィイ
歌詞と翻訳
原文
І вітер колише на дереві листочки, ти розставив на "і" усі іточки.
Ми зробим шоу прямо на кухні, наша любов, як Бермудський трикутник.
Будь моїм бароном, моє серце вкради, ми поза законом, хай так буде завжди!
Будь моїм бароном, моє серце вкради, ми поза законом, хай так буде завжди.
Я у школі вчилась на один і два бали, це уже не важливо, лей вино у бокали.
Ми зробим шоу прямо на сцені, наша любов, як французький бестселер.
Будь моїм бароном, моє серце вкради, ми поза законом, хай так буде завжди!
Будь моїм бароном, моє серце вкради, ми поза законом, хай так буде завжди.
Ти носив на руках мене, як принцесу, стріляв у журналістів жовтої преси.
Ми зробим шоу прямо на Марсі, наша любов - то тріумфальний катарсис.
Будь моїм бароном, моє серце вкради, ми поза законом, хай так буде завжди!
Будь моїм бароном, моє серце вкради, ми поза законом, хай так буде завжди.
日本語訳
風が木の葉を揺らし、「と」にすべての点を置きます。
私たちはキッチンでショーを作ります、私たちの愛はバミューダトライアングルのようなものです。
私の男爵になってください、私の心を盗んでください、私たちは無法者です、いつもそうでありますように!
私の男爵になってください、私の心を盗んでください、私たちは無法者です、常にそうでありますように。
1点と2点については学校で勉強しました、それはもう重要ではありません、ワインをグラスに注ぎます。
私たちは、フランスのベストセラーのように、ステージ上でショーを作ります、私たちの愛。
私の男爵になってください、私の心を盗んでください、私たちは無法者です、いつもそうでありますように!
私の男爵になってください、私の心を盗んでください、私たちは無法者です、常にそうでありますように。
あなたはお姫様のように私を腕に抱えて、黄色のマスコミの記者たちを撃ちました。
私たちは火星でショーを行います、私たちの愛は勝利のカタルシスです。
私の男爵になってください、私の心を盗んでください、私たちは無法者です、いつもそうでありますように!
私の男爵になってください、私の心を盗んでください、私たちは無法者です、常にそうでありますように。