このアーティストの他の楽曲 MONATIK
このアーティストの他の楽曲 Volodymyr Dantes
説明
製作者:ラブアンドリズムプロダクション
歌詞と翻訳
原文
Ой, як хочу повірити в світле я
Так втомився від вічного шуму
Від душевного болю і відчаю
Від дурної, злої натури
Взяв, підвівся і відправився
Знайшов сили в собі я все ж таки
Заспокоївся і розслабився
Ну а потім ще заграла така
Музика
Саме музика
Музика
Така музика
Я відкрив очі широко!
Впевнився, що все порядно є
Про проблеми майже забув
Прибрав майже все
Призабув про лихих людей
Призабув, що старію у попихах
Думки молоді врятувати зміг
Бо рятує їх також
Музика
Саме музика
Музика
Така музика
Нехай звучить!
На весь світ
Всі віка
Може, навіть сама легка —
Здається, рятує
Нехай звучить!
На весь світ всі віка
Коли важко — вона легка
Здається, рятує
Кожен раз рятує
Музика
Саме музика
Музика
Така музика
Кожен раз рятує
Скільки дум саме в цей день
Завітало в мою голову?
Хто правий, а хто збрехав?
Що похабно, а що здорово?
І заплутався остаточно я
І задумався надто глибоко
Але вечір насправді чудовий є
Бо його супроводжує
Музика!
Музика
Нехай звучить
Музика
Нехай
Кожен, Боже, кожен раз рятує
Нехай звучить
Чинить мир на всі віка
Коли важко — вона легка
Здається, рятує
Кожен раз рятує
日本語訳
ああ、光を信じたい
永遠の騒音にはうんざりだ
心の痛みと絶望から
愚かで邪悪な性質から
それを受け取って立ち上がって立ち去った
まだ自分の中に強さを見つけた
落ち着いてリラックスした
さて、それからもう一つ演奏しました
音楽
それは音楽です
音楽
そんな音楽
目を大きく開けました!
すべてがきちんとしていることを確認しました
問題をほとんど忘れてしまいました
ほぼすべてを削除しました
悪い奴らのこと忘れてた
あっという間に老けていくのを忘れてた
彼は若者の思いを救うことができた
それが彼らを救うことにもなるから
音楽
それは音楽です
音楽
そんな音楽
鳴らしてみましょう!
全世界のために
全年齢
おそらく最軽量のものでも —
節約できそうです
鳴らしてみましょう!
全世界、あらゆる年齢層に向けて
難しいときは簡単です
節約できそうです
毎回保存します
音楽
それは音楽です
音楽
そんな音楽
毎回保存します
この特定の日にどれだけのことを考えたか
頭に入ってきましたか?
誰が正しくて、誰が嘘をついたのか?
何が猥褻で何が健全なのか?
そしてついに迷ってしまった
そして深く考えすぎた
でも夜は本当に素晴らしいです
それは彼に同行するからです
音楽!
音楽
鳴らしてみましょう
音楽
しましょう
誰もが、神はいつも救ってくれる
鳴らしてみましょう
あらゆる年齢層に平和をもたらす
難しいときは簡単です
節約できそうです
毎回保存します