このアーティストの他の楽曲 MONATIK
説明
プロデューサー: モナティク・ドミトロ
プロデューサー: イエロメンコ・セルヒイ
プロデューサー: ロプホフ・イワン
歌詞と翻訳
原文
І навіть якщо небо розбилось, і сліди всі замело снігом, якщо час посміє твоє ім'я загубити, та навіть якщо земля згасає, і на ній ні душі вже немає, я тебе не забуду, я тебе знайду.
Я тебе не забуду, я тебе знайду.
Я тебе дожену і буду любити.
Я тебе знайду і буду любити.
Щоб залишитись в обіймах назавжди, не біжи так швидко, зачекай!
Ти завжди чистіша від води.
Якщо так, то липни, дай, дай небо ти до неї підведи, якщо так, то що я без води?
Я пустиня в шести ручяї.
Швидше вітру я та швидше ти, швидше ти збудуєш всі мости, швидше за тобою буду йти, швидше я від болю буду йти.
Там, там буде полум'я, лише твоє ім'я вічно під шкірою. І швидко, але не втомний я.
Коли так, коли так, коли так, коли так.
-Коли так, то ти швидко мови.
-Якщо навіть небо розбилось і сліди всі -замело снігом, -Якщо час посміє твоє ім'я загубити, та навіть якщо земля згасає -і на ній ні душі вже немає, -я тебе не забуду, я тебе знайду.
Я тебе не забуду, я тебе знайду.
-Я тебе дожену і буду любити.
-Я тебе знайду і буду любити.
日本語訳
そして、たとえ空が割れ、すべての跡が雪で覆われても、時間が経てばあなたの名前が失われ、地球が消え去り、そこにもう魂がなくなっても、私はあなたを忘れません、私はあなたを見つけます。
私はあなたを忘れません、私はあなたを見つけます。
私はあなたに追いつき、あなたを愛します。
私はあなたを見つけて、あなたを愛します。
いつまでも腕の中に居続けるために、そんなに急いで走らないで、待って!
あなたはいつでも水よりもきれいです。
もしそうなら、7月、与えてください、空があなたをそこに導いてください、もしそうなら、水のない私は何ですか?
私は六つの流れの中の砂漠です。
私は風より速く、あなたも速く、あなたはすべての橋をより速く建設し、私はより速くあなたを追いかけ、私は痛みのためにより速く進みます。
そこには炎があり、あなたの名前だけが皮膚の下に永遠に残ります。そしてすぐに、しかし私は疲れていません。
それがいつ、それが、それが、そのとき、それが。
- そうだとしたら、話が早いですね。
- たとえ空が壊れ、すべての痕跡が雪で覆われても - 時間が経てばあなたの名前が失われ、地球が色あせて - そしてそこに魂が残っていなくても - 私はあなたを忘れません、私はあなたを見つけます。
私はあなたを忘れません、私はあなたを見つけます。
- 私はあなたに追いつき、あなたを愛します。
- 私はあなたを見つけます、そして私はあなたを愛します。