このアーティストの他の楽曲 MilleniumKid
説明
マスタラー: ベンジャミン・フリードリッヒ
ボーカル:ミレニアムキッド
プロデューサー: トビアス・ヘッチュル
プロデューサー: ヤシン・セルト
プロデューサー:ナスカルト。
作曲者: ベンヤミン・フリードリヒ
作曲・作詞:ヤシン・セルト
歌詞と翻訳
原文
Ich bleib
Nicht gern allein
Doch manchmal musst du es
Ich fühl
Mich gerne frei
Freiheit kann Liebe sein
Manchmal ist das Glück zu weit
Dann sehne ich mich nach Traurigkeit
Manchmal vermisse ich
Manchmal vermiss ich dich
Denkst du an mich?
Ich denk an dich!
Die Zeit vergeht
Und die Blätter wehen
Ich will dich wieder
In meinen Armen sehen
Du schaust mich an
Und ich schau zurück
In deinen Augen
Finde ich mein Glück
Mein Puls, er steigt
Ich will, dass du bleibst
Tausend Sterne
Könnten dich nicht heilen
Fühle Wärme in der Einsamkeit
Weil deine Wärme meine Seele heilt
Ich bleib
Nicht gern allein
Doch manchmal musst du es
Ich fühl
Mich gerne frei
Freiheit kann Liebe sein
Manchmal ist das Glück zu weit
Dann sehne ich mich nach Traurigkeit
Manchmal vermisse ich
Manchmal vermiss ich dich
Denkst du an mich?
Ich denk an dich!
Die Zeit vergeht
Und die Blätter wehen
Ich will dich wieder
In meinen Armen sehen
Du schaust mich an
Und ich schau zurück
In deinen Augen
Finde ich mein Glück
Mein Puls, er steigt
Ich will, dass du bleibst
Tausend Sterne
Könnten dich nicht heilen
Fühle Wärme in der Einsamkeit
Weil deine Wärme meine Seele heilt
日本語訳
私はここにいます
一人でいるのが好きではない
しかし、時にはそうしなければならないこともあります
感じます
自由になって嬉しいです
自由は愛になり得る
時々幸せは遠すぎる
それから私は悲しみを渇望します
時々恋しいです
時々あなたがいなくて寂しいです
私のことを考えていますか?
私はあなたのことを考えています!
時間が経つ
そして葉が吹いています
またあなたが欲しいです
私の腕の中で見てください
あなたは私を見ています
そして私は振り返る
あなたの目には
私は自分の幸せを見つけます
脈拍が上がってきている
残ってほしい
千の星
あなたを治すことができませんでした
孤独の中に温もりを感じる
あなたの温もりが私の心を癒してくれるから
私はここにいます
一人でいるのが好きではない
しかし、時にはそうしなければならないこともあります
感じます
自由になって嬉しいです
自由は愛になり得る
時々幸せは遠すぎる
それから私は悲しみを渇望します
時々恋しいです
時々あなたがいなくて寂しいです
私のことを考えていますか?
私はあなたのことを考えています!
時間が経つ
そして葉が吹いています
またあなたが欲しいです
私の腕の中で見てください
あなたは私を見ています
そして私は振り返る
あなたの目には
私は自分の幸せを見つけます
脈拍が上がってきている
残ってほしい
千の星
あなたを治すことができませんでした
孤独の中に温もりを感じる
あなたの温もりが私の心を癒してくれるから