このアーティストの他の楽曲 Anuel AA
説明
プロデューサー:エドビー
プロデューサー: ロバート・ステファン・ラッソ
プロデューサー: カルロス・スアレス
音楽出版社: Songs of Kobalt Music Publishing が管理
音楽出版社: EMI Blackwood Music Inc.
音楽出版社: RHLM Publishing
歌詞と翻訳
原文
Quisiera tenerte de vuelta, para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda.
Antes que te me fueras, mi vieja, y me pesa, porque yo sé que sufriste mucho y no aguantaste la sentencia. ¡Oh, uh, oh!
Quisiera tenerte de vuelta, para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda, antes que te me fueras, mi reina.
No sabes cuánto te extraño y el dolor que siento, te fuiste con papá Dios y me quema por dentro, porque sé que yo fui parte de tu sufrimiento y no me dio tiempo pa' decir lo siento.
Te agradezco, mami, porque sé que te fajaste pa' que no faltara nada y lo que me enseñaste.
Sabía que estuve mal, pero no me dejaste, nunca me fallaste, no me abandonaste.
Y ya, no soy el mismo sin ti, la vida, mami, no se siente igual, me arropa la soledad.
Y ya, no soy el mismo sin ti, la vida, mami, no se siente igual, no me quiero hasta matar.
Quisiera tenerte de vuelta, para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda, antes que te me fueras, mi vieja, y me pesa, porque yo sé que sufriste mucho y no aguantaste la sentencia.
¡Oh, uh, oh!
Quisiera tenerte de vuelta, para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda, antes que te me fueras, mi reina.
Dios bendiga a todas las madres en el cielo y en la tierra, y a las que oran por sus hijos en medio de la guerra.
La esperanza muerta y nunca te veo de vuelta, ya no me esperas en casa, al otro lado de la puerta.
Extraño las comidas, ya la familia no está unida, aquí yo sigo preso, pero desde el cielo tú me cuidas.
Fue mucha tristeza, muchos dolores de cabeza y perdón por todas las veces que me encontraste la pieza.
Esa pistola era mi vida y eso te destruía, siempre triste de noche, pero riendo de día.
Yo era un vago, dizque listo y siempre la cago, la vida pasa factura y en mi celda yo la pago.
Y después de tu muerte, en las flores no hay olor. Orar por mí, pastor, mata a mi madre de dolor.
Dios mío, yo nunca debí nacer, yo fui un error, ¿y con qué cara te oro si soy un pecador?
Porque muchas mujeres hicieron el bien, pero tú las sobrepasaste a todas.
Quisiera tenerte de vuelta, para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda.
[21, 21] Antes que te me fueras, mi vieja, y me pesa, porque yo sé que sufriste mucho y no aguantaste la sentencia.
¡Oh, uh, oh!
Quisiera tenerte de vuelta, para abrazarte como no pude hacerlo cuando estaba en la celda, antes que te me fueras, mi reina. Mi reina, yeh. Mi vieja, yeh, yeh.
Te extraño, yeh.
Te amo, oh, yeh, yeh.
Real hasta la muerte.
日本語訳
あなたを戻ってきて、独房にいたときのように抱きしめたいです。
おばあさん、あなたが私を離れる前に、それが私に重くのしかかります。なぜなら、あなたがたくさん苦しみ、判決に耐えられなかったことを私は知っているからです。ああ、ああ、ああ!
女王様、あなたが私のもとを離れる前に、監房にいた時にはできなかったように、あなたを戻ってきて抱きしめたいです。
私がどれだけあなたがいなくて寂しいか、そして私が感じている痛みをあなたは知らないでしょう、あなたはパパ神と一緒に行った、そしてそれは私を心の中で熱くさせます、なぜなら私もあなたの苦しみの一部だったことを知っているからです、そして私にはごめんなさいと言う時間がありませんでした。
お母さん、あなたが何も欠けていないように一生懸命働いたこと、そしてあなたが私に教えてくれたことを知っているので、ありがとう。
私が間違っていることはわかっていましたが、あなたは私から離れなかった、私を裏切らなかった、私を見捨てなかった。
そして今、私はあなたなしでは同じではありません、人生、ママ、同じように感じません、孤独が私を覆います。
そして今、私はあなたなしでは同じではありません、人生、ママ、同じように感じません、私は死ぬほど自分を愛していません。
私はあなたを取り戻したい、私が独房にいたときのようにあなたを抱きしめて、あなたが私から離れる前に、私の老婦人、そしてそれが私には重荷です、なぜならあなたがたくさん苦しみ、判決に耐えられなかったことを私は知っているからです。
ああ、ああ、ああ!
女王様、あなたが私のもとを離れる前に、監房にいた時にはできなかったように、あなたを戻ってきて抱きしめたいです。
天と地のすべての母親たち、そして戦争のさなか子供たちのために祈る人々に神の祝福がありますように。
死んだらもう二度と会えないし、もうドアの向こうの家で私を待ってくれないことを願っています。
食事が恋しくて、家族はもう団結していません。ここでは私はまだ囚人ですが、天国からあなたは私を気遣ってくれます。
とても悲しくて、頭が痛くなりました。そして、あなたが私のために作品を見つけてくれたことをいつも申し訳なく思いました。
あの銃は私の人生であり、あなたを破壊したものでした、夜はいつも悲しんでいますが、日中は笑っています。
私は怠け者で、賢いはずなのに、いつも失敗してしまい、人生には大きな代償がかかり、独房でその代償を払っています。
そして、あなたが死んだ後は、花には匂いがありません。牧師、私のために祈っていると、私の母は苦しみながら死にます。
神様、私は生まれるべきではなかった、間違いだったのです、もし私が罪人だったらどんな顔であなたに祈るでしょうか?
多くの女性が良い行いをしましたが、あなたはそれらすべてを上回りました。
あなたを戻ってきて、独房にいたときのように抱きしめたいです。
[21、21] あなたが私を離れる前に、私の老婦人、それが私に重荷です。なぜなら、あなたが多くの苦しみを経験し、判決に耐えることができなかったことを私は知っているからです。
ああ、ああ、ああ!
女王様、あなたが私のもとを離れる前に、監房にいた時にはできなかったように、あなたを戻ってきて抱きしめたいです。私の女王様、そうですよ。私の老婦人、ええ、ええ。
寂しいよ、そうだね。
愛してるよ、ああ、そうだね。
死ぬまで本物。