このアーティストの他の楽曲 La La Love You
説明
プロデューサー: ダニエル・アルカバー
作詞:デヴィッド・メリノ・ベラスコ
作詞:ロベルト・カルロス・カストリージョ・サンチェス
歌詞と翻訳
原文
Puedo viajar en una nube
Puedo enfrentarme contra el viento
Puedo decirte que no dejaré jamás
Que te vayas mi amor
Ya sé que pretendías que fuera romántico
Pero no hacía falta que cruzaras el Báltico
Ni los valles glaciares, ni los siete mares
Van a conseguir separarme de ti
Sabes muy bien que aunque no te importe
Iré a buscarte hasta el polo norte
Iré a Laponia como un esquimal
Como un esquimal
Pero a mí me da igual porque ya suena Pitingo
En el radiocasete de mi barco vikingo
Ni las olas gigantes, ni una tormenta polar
Podrán jamás apartarme de ti
Sabes muy bien que aunque no te importe
Iré a buscarte hasta el polo norte
Iré a Laponia como un esquimal
Como un esquimal
Sabes muy bien que aunque te dé igual
Voy a cruzarme el círculo polar
Iré a Laponia como un esquimal
Como un esquimal
Y te has largado hasta Laponia
Volando en tus alas de ausonia
Pero te digo que no dejaré jamás
Que te vayas mi amor
Sabes muy bien que aunque no te importe
Iré a buscarte hasta el polo norte
Iré a Laponia como un esquimal
Como un esquimal
Si no me dejas estar a tu lado
Moriré helado aquí en Laponia
Laponia, Laponia, Laponia
Laponia, Laponia, Laponia
Laponia, Laponia
Laponia, Laponia, Laponia
日本語訳
雲の上でも旅行できるよ
風に立ち向かうことができる
絶対に離れないと言えます
行かせてください、愛しい人
ロマンチックな意味で言ったのはわかってる
でもバルト海を渡る必要はなかった
氷河の谷でも七つの海でもない
彼らは私をあなたから引き離すつもりです
たとえ気にしなくても、あなたはよく知っています
北極まであなたを探しに行きます
エスキモーのようにラップランドに行きます
エスキモーのように
でもピティンゴはもうプレーしてるから気にしない
ヴァイキング船のラジカセの上で
巨大な波でも極嵐でもない
彼らは私をあなたから引き離すことは決してできないでしょう
たとえ気にしなくても、あなたはよく知っています
北極まであなたを探しに行きます
エスキモーのようにラップランドに行きます
エスキモーのように
たとえ気にしなくても、あなたはよく知っています
極圏を越えていきます
エスキモーのようにラップランドへ行きます
エスキモーのように
そしてあなたはラップランドへ行ったのです
オーソニアの翼で飛んでいく
でも、私は決して離れないと言います
行かせてください、愛しい人
たとえ気にしなくても、あなたはよく知っています
北極まであなたを探しに行きます
エスキモーのようにラップランドへ行きます
エスキモーのように
私を側にさせてくれないなら
ここラップランドでは凍死するだろう
ラップランド、ラップランド、ラップランド
ラップランド、ラップランド、ラップランド
ラップランド、ラップランド
ラップランド、ラップランド、ラップランド