歌詞と翻訳
原文
Has dejado en el camino todo aquello que importaba.
Ignoraste a tu familia y a tus hijos que te amaban.
Ojalá tu conciencia no te pese en el tiempo y que Dios te perdone, porque yo ya no puedo. ¡Eso!
Así, así, así.
Te fuiste sin previo aviso.
No entiendo lo que pensabas.
No, no entiendo lo que pensabas.
Te olvidas de tus hijos y de quien tanto te amaba.
Te, te fuiste sin previo aviso, no escuchaste razones y te marchaste por un simple capricho.
Solo quedaste, no escuchaste razones y te marchaste.
Solo quedaste tú, perdiste todo, tu familia y tus hijos, tu gran tesoro.
Por todos tus errores, Dios te perdone.
¡Eh! Entre mares.
日本語訳
あなたは大切なものをすべて道に置き去りにしてきました。
あなたはあなたを愛している家族や子供たちを無視しました。
あなたの良心が間もなくあなたに重くのしかかることがなくなり、神があなたを許してくれることを願っています。私にはもうそれができないからです。それ!
こうやって、こうして、こうして。
あなたは予告なしに出発しました。
何を考えていたのか分かりません。
いや、何を考えているのか分かりません。
自分の子供たちや、あなたをとても愛してくれた人のことも忘れてしまいます。
あなたは、何の前触れもなく去り、理由も聞かず、ただの気まぐれで去りました。
あなたはただ留まり、理由を聞かずに去りました。
あなただけが残され、家族、子供たち、そして大切な宝物、すべてを失いました。
あなたのすべての間違いを、神はあなたを許してください。
おい!海の間。