歌詞と翻訳
原文
Te propongo que olvidemos este amor que es prohibido.
Nada bueno ha traído y hace daño a quien queremos. Ya no quiero que arruinemos tantas vidas inocentes.
Hoy me alejo aunque me cueste y aunque duela por mi parte, dejaré de ser tu amante.
No me busques, no lo intentes.
¡Entre mares!
Te propongo, te propongo, vida mía, olvidar lo que tuvimos.
Olvidar, olvidar lo que tuvimos.
Hacer que, hacer que nada ha pasado y seguir nuestros caminos.
Te propongo, te propongo, vida mía.
Sabes bien que te quiero, pero es en vano.
El amor que vivimos solo hace daño.
Sabes bien que te quiero, pero es en vano, solo hace daño.
Ay, sí, por lo prohibido, si los perjudicados son nuestros niños, yo pondré de mi parte para olvidarte.
日本語訳
この禁じられた愛を忘れようと提案します。
それは何も良いことをもたらさず、私たちの愛する人たちを傷つけます。これ以上、多くの罪のない命を台無しにしてほしくないのです。
今日、私は立ち去ります。たとえそれが私を犠牲にしても、たとえそれが私の側に傷ついたとしても、私はあなたの恋人であるのをやめます。
私を探さないでください、探さないでください。
海の間!
私はあなたに提案します、私の人生、私たちが持っていたものを忘れることを提案します。
私たちが持っていたものを忘れてください。
どうしよう、何も起こらなかったことにして、私たちのやり方を続けてください。
私はあなたに提案します、私はあなたに私の人生を提案します。
私があなたを愛していることはよくわかっていますが、それは無駄です。
私たちが生きている愛は傷つくだけです。
私があなたを愛していることはよくわかっていますが、それは無駄で、痛いだけです。
ああ、そう、禁じられていることのせいで、被害を受けるのが私たちの子供たちなら、私はあなたのことを忘れるように努めます。