このアーティストの他の楽曲 Sorry Boys
説明
プロデューサー: マレク・ジェジッチ
ボーカル:ごめんなさいボーイズ
作詞・作曲:Sorry Boys
歌詞と翻訳
原文
Maybe we can join the crowd, life is cool without sound.
Where the crazy people meet on the street with no name.
If you wish upon a star, here's the place, Club Bizarre.
Come together in a dream!
Maybe we can join the crowd, life is cool without sound.
Where the crazy people meet on the street with no name.
If you wish upon a star, here's the place, Club Bizarre.
Come together in a dream!
Maybe we can join the crowd, life is cool without sound.
Where the crazy people meet on the street with no name.
If you wish upon a star, here's the place, Club Bizarre.
Come together in a dream!
Maybe we can join the crowd, life is cool without sound. . .
Maybe we can join the crowd, life is cool without sound.
Where the crazy people meet on the street with no name.
If you wish upon a star, here's the place, Club
Bizarre.
Maybe we can join the crowd, life is cool without sound.
Where the crazy people meet on the street with no name.
If you wish upon a star, here's the place, Club
Bizarre.
Maybe we can join the crowd, life is cool without sound.
Where the crazy people meet on the street with no name.
If you wish upon a star, here's the place, Club
Bizarre
日本語訳
もしかしたら、私たちも群衆に加わることができるかもしれません。音のない人生は素晴らしいものです。
名前のない路上で狂気の人々が出会う場所。
星に願いを込めて、ここがクラブ・ビザールです。
夢の中で一緒に来てね!
もしかしたら、私たちも群衆に加わることができるかもしれません。音のない人生は素晴らしいものです。
名前のない路上で狂気の人々が出会う場所。
星に願いを込めて、ここがクラブ・ビザールです。
夢の中で一緒に来てね!
もしかしたら、私たちも群衆に加わることができるかもしれません。音のない人生は素晴らしいものです。
名前のない路上で狂気の人々が出会う場所。
星に願いを込めて、ここがクラブ・ビザールです。
夢の中で一緒に来てね!
もしかしたら、私たちも群衆に加わることができるかもしれません。音のない人生は素晴らしいものです。 。 。
もしかしたら、私たちも群衆に加わることができるかもしれません。音のない人生は素晴らしいものです。
名前のない路上で狂気の人々が出会う場所。
星に願うならここがクラブ
奇妙だ。
もしかしたら、私たちも群衆に加わることができるかもしれません。音のない人生は素晴らしいものです。
名前のない路上で狂気の人々が出会う場所。
星に願うならここがクラブ
奇妙だ。
もしかしたら、私たちも群衆に加わることができるかもしれません。音のない人生は素晴らしいものです。
名前のない路上で狂気の人々が出会う場所。
星に願うならここがクラブ
奇妙な