楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー End

End

1:57マスロック, ミッドウェスト・エモ アルバム Girlfriends 2009-12-18

このアーティストの他の楽曲 Girlfriends

  1. New Computers
  2. Untitled #3
  3. Patrick Ewing
  4. Untitled #6
  5. Brobocop
  6. Untitled #5
すべての楽曲

説明

メインアーティスト:ガールフレンド

作詞:ジェリー・ジョイナー

作詞:ジェリー・ジョイナー

歌詞と翻訳

原文

창문 사이로 스며드는 겨울의 차가운 숨결 속에서.

문득 떠오른 너의 얼굴이 내 마음을 조용히 데워가.

사라진 줄 알았던 온기가 손끝에 남아 날 흔들어.

겨울의 숨결, 너의 온기 아직도 나를 따스히 -감싸와.

-서늘한 바람 속에서도 네가 있던 자리는 -그대로야.

-겨울의 숨결, 너의 온기 멈추지 않게 안아줄게.

And in the coldest nights, your warmth finds me again.

수상한 바람이 불어와도 너의 목소리 같은 잔향이 남아.

하얀 입김 사이에 서 있으면 그날의 온도가 다시 느껴져.

시간에 밀려 사라진 순간도 겨울이 오면 또 피어나.

겨울의 숨결.

너의 온기 눈처럼 천천히 퍼져와.

다 지워진 줄 알았던 -감정이 다시 살아나.

-겨울의 숨결, 너의 온기 흩어지지 -않게 붙잡을게.

-Your warmth lingers softly like snow that never melts.

계절이 바뀌어도 네가 남긴 온도는 변하지 않아.

겨울의 숨결, 너의 온기 더 깊게 스며드는 -계절.

-하얀 새벽 아래 -너를 그리며 또 걸어가. -겨울의 숨결, 너의 온기.

Even in winter silence, I feel you close.

日本語訳

窓の間に浸透する冬の冷たい息の中で。

ふと浮かんだ君の顔が私の心を静かに暖めていく。

消えたと思ったぬくもりが指先に残る私を振る。

冬の息吹、あなたのぬくもりはまだ私を暖かく包みます。

-涼しい風の中でも君がいた席は-そのままだ。

-冬の息吹、あなたのぬくもりを止めないように抱きしめてあげる。

And in the coldest nights, your warmth finds me again.

怪しい風が吹いても君の声のような残響が残る。

白い着付けの間に立つと、その日の気温が再び感じられます。

時間に押されて消えた瞬間も冬が来るとまた咲く。

冬の息吹。

あなたのぬくもりの目のようにゆっくりと広がります。

全部消されたと思った - 感情が再び生き返る。

-冬の息吹、あなたのぬくもり散らばらない - 捕まえないように。

-Your warmth lingers softly like snow that never melts.

季節が変わっても君が残した気温は変わらない。

冬の息吹、あなたの暖かさより深く浸透する - 季節。

-白い夜明けの下で - あなたを描いてまた歩いてください。 -冬の息吹、あなたのぬくもり。

Even in winter silence, I feel you close.

動画を見る Girlfriends - End

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam