このアーティストの他の楽曲 Azet
説明
プロデューサー・作曲:BLURRY
作曲・プロデューサー:ベイビーブルー
作曲・プロデューサー:LOLO79
マスタリングエンジニア: レックス・バーキー
作詞:アゼット
歌詞と翻訳
原文
(LOLO)
Ich muss vorankomm'n hier im Ghetto-o-o
Jeden Tag unterwegs, zähl E, E, E
Fast Life, Zeit rennt, müssen lo-o-os
Pack die Packs ein in den GLE-E-E
Muss vorankomm'n hier im Ghetto-o-o
Jeden Tag unterwegs, zähl E, E, E
Fast Life, Zeit rennt, müssen lo-o-os
Pack die Packs ein in den GLE-E-E
Ja, ich bin am Leben, Bro, doch mein Herz ist to-o-ot
Wir woll'n raus hier, aber vielleicht ist es schon zu spä-ä-ät
Sitz in 'ner S-Class, Mama hat mich früh gewarnt
Raus aus dem Zellentrakt, rein in die Business-Class
Zeit, dass sich was ändert, hatten nix, wir war'n nackt
Jeder von euch kennt das, Leben eine Achterbahn
Lenk den Wagen selbst, nein, ich brauche kein'n Chauffeur
Ich brauch Patte jede Woche, ich muss dreimal zum Friseur
Hier am Block plan ich alles durch wie ein Ingenieur
Du brauchst ein Jahr für ein Kilo, denn du bist ein Amateur
Die Ware ist verklebt, Kunden tragen das Paket
Wir fahr'n AMG-Coupés, Feinde reden, aber alle sind mit Narben übersät
Und wir haben überlebt, aber haben keine Ahnung, wie viel Jahre das noch geht
Ich muss vorankomm'n hier im Ghetto-o-o
Jeden Tag unterwegs, zähl E, E, E
Fast Life, Zeit rennt, müssen lo-o-os
Pack die Packs ein in den GLE-E-E
Muss vorankomm'n hier im Ghetto-o-o
Jeden Tag unterwegs, zähl E, E, E
Fast Life, Zeit rennt, müssen lo-o-os
Pack die Packs ein in den GLE-E-E
LKA macht Fotos
Keiner redet wegen Loyalität
Selbst die Polizei weiß, wir sind loco
Sie wär'n gern wie wir, immer wenn sie uns seh'n
Wir hatten Ziele, aber viele wurden hier verhaftet (hier verhaftet)
Ja, wir war'n am Fliegen, doch sind nie gelandet
Was ein Feeling, wenn der Richter über dich verhandelt
Du denkst, dass du rauskommst und dann über acht sitzt (über acht)
Ich komm aus 'ner anderen Welt
Du Pussy, ich hab keine Angst, ich hab nur Angst vor mir selbst
Tiefe Liebe zu Brioni, tragen Jacken mit Pelz
Und du kannst nicht glauben, was wir alles machen für Geld
Die Ware ist verklebt, Kunden tragen das Paket
Wir fahr'n AMG-Coupés, Feinde reden, aber alle sind mit Narben übersät
Und wir haben überlebt, aber haben keine Ahnung, wie viel Jahre das noch geht
Ich muss vorankomm'n hier im Ghetto-o-o
Jeden Tag unterwegs, zähl E, E, E
Fast Life, Zeit rennt, müssen lo-o-os
Pack die Packs ein in den GLE-E-E
Muss vorankomm'n hier im Ghetto-o-o
Jeden Tag unterwegs, zähl E, E, E
Fast Life, Zeit rennt, müssen lo-o-os
Pack die Packs ein in den GLE-E-E
(Babyblue)
(Shu, Blurry)
日本語訳
(ロロ)
私はここゲットーの中で前に進まなければなりません
毎日路上でE、E、Eを数えてください
速い人生、時間は過ぎている、大騒ぎしなければならない
パックをGLE-E-Eに入れます
ここゲットーで前進しなければなりません
毎日路上でE、E、Eを数えてください
速い人生、時間は過ぎている、大騒ぎしなければならない
パックをGLE-E-Eに入れます
はい、私は生きています、でも私の心はとても痛いです
ここから抜け出したいけど、もう手遅れかもしれない
Sクラスに座っていると、お母さんが早めに注意してくれました
独房ブロックからビジネスクラスへ
何かが変わる暇はなかった、僕らは裸だった
あなた方は皆、人生がジェットコースターであることを知っています
車は自分で運転します、いいえ、運転手は必要ありません
毎週パテが必要なので美容院に3回行かなければなりません
ここで私はエンジニアのようにすべてを計画します
素人だから1キロ作るのに1年かかる
商品は接着されており、お客様が荷物を運びます
私たちはAMGクーペを運転し、敵は話しますが、誰もが傷だらけです
そして私たちは生き残ったが、これがあと何年続くのか見当もつかない
私はここゲットーの中で前に進まなければなりません
毎日路上でE、E、Eを数えてください
速い人生、時間は過ぎている、大騒ぎしなければならない
パックをGLE-E-Eに入れます
ここゲットーで前進しなければなりません
毎日路上でE、E、Eを数えてください
速い人生、時間は過ぎている、大騒ぎしなければならない
パックをGLE-E-Eに入れます
LKAが写真を撮ります
誰も忠誠心について語らない
警察も私たちがロコであることを知っています
彼らは私たちを見るたびに、私たちみたいだったらいいのにと思う
ターゲットはいたが、多くがここで逮捕された(ここで逮捕された)
はい、私たちは飛んでいたのですが、着陸することはありませんでした
裁判官があなたに関する訴訟を聞いたとき、どんな気分になるでしょう
外に出ようと思って、8時以上座るの
私は別の世界から来ました
おい、私は怖くない、ただ自分自身が怖いだけだ
ブリオーニへの深い愛、毛皮の付いたジャケットを着る
そして、私たちがお金のためにやっていることを信じられないでしょう
商品は接着されており、お客様が荷物を運びます
私たちはAMGクーペを運転し、敵は話しますが、誰もが傷だらけです
そして私たちは生き残ったが、これがあと何年続くのか見当もつかない
私はここゲットーの中で前に進まなければなりません
毎日路上でE、E、Eを数えてください
速い人生、時間は過ぎている、大騒ぎしなければならない
パックをGLE-E-Eに入れます
ここゲットーで前進しなければなりません
毎日路上でE、E、Eを数えてください
速い人生、時間は過ぎている、大騒ぎしなければならない
パックをGLE-E-Eに入れます
(ベイビーブルー)
(シュウ、ぼやけて)