このアーティストの他の楽曲 Fiolet
説明
作曲者: Сергій Мартинюк
作詞:Сергій Мартнюк
編曲者:Артур Данієлян
歌詞と翻訳
原文
Без тебе життя, як стрічка бліда.
На місці годинника слухають виника поверхом нижче.
Ну що за біда?
Я брав тебе, мила, як хліб руками.
Я більше не знаю, що буде з нами.
І, може, це краще, якщо ти далі сама.
Відчай до обче, забути хоче.
Одне прошу, не ображай її, хлопче.
Колись ми повернемось в місто дощів.
Відчай до обче, забути хоче.
Одне прошу, не ображай її, хлопче, бо я не зумів, я не зумів, не зумів.
Уже котру ніч, ніби забрано річ зі звичного місця.
На кутність місяць заплатить хтось інший за серце розбите твоє.
Я брав тебе, мила, як хліб руками.
Я більше не знаю, що буде з нами.
І, може, це краще, якщо ти далі сама.
Відчай до обче, забути хоче.
Одне прошу, не ображай її, хлопче.
Колись ми повернемось в місто дощів.
Відчай до обче, забути хоче.
Одне прошу, не ображай її, хлопче, бо я не зумів, я не зумів, не зумів.
Я був тобі болем, та був і втіхою.
Хай ходять чутки і чужі оббрехають.
Я став тобі досвідом, хто би що не казав.
Вечером на привычных дорогах знакомый вокзал.
Відчай до обче, забути хоче.
Одне прошу, не ображай її, хлопче.
Колись ми повернемось в місто дощів.
Ви скрізь прості, як птахи в танці, злітають в повний і тонуть у сп'янні.
Я не ровную більше пара хотів.
Відчай до обче, забути хоче.
Одне прошу, не ображай її, хлопче.
Колись ми повернемось в місто дощів.
Ви скрізь прості, як птахи в танці, злітають в повний, тонуть у сп'янні.
Я не ровную більше пара хотів.
日本語訳
あなたなしでは、人生は淡いリボンのようなものです。
時計の場所で、彼らは下の階のスピーカーを聞きます。
さて、何が問題なのでしょうか?
愛する人よ、私はあなたをパンのように手で受け止めました。
もう私たちに何が起こるかわかりません。
そして、もしかしたらまだ一人でいるほうが良いのかもしれません。
将軍への絶望、忘れたい。
彼女を侮辱しないでください、坊や。
いつか雨の街に戻るよ。
将軍への絶望、忘れたい。
ひとつだけ、彼女を侮辱しないでください、坊ちゃん、私にはできなかった、できなかった、できなかったのですから。
毎晩、いつもの場所から何かが持ち去られたかのように見えます。
月の隅であなたの傷ついた心の代償は他の誰かが払ってくれるでしょう。
愛する人よ、私はあなたをパンのように手で受け止めました。
もう私たちに何が起こるかわかりません。
そして、もしかしたらまだ一人でいるほうが良いのかもしれません。
将軍への絶望、忘れたい。
彼女を侮辱しないでください、坊や。
いつか雨の街に戻るよ。
将軍への絶望、忘れたい。
ひとつだけ、彼女を侮辱しないでください、坊ちゃん、私にはできなかった、できなかった、できなかったのですから。
私はあなたにとって苦痛でしたが、慰めでもありました。
噂が広まり、見知らぬ人が嘘をつきます。
誰が何と言おうと、私はあなたの経験になりました。
夕方、見慣れた道に見慣れた駅がある。
将軍への絶望、忘れたい。
彼女を侮辱しないでください、坊や。
いつか雨の街に戻るよ。
あなたはどこにいても単純で、鳥が踊るように、完全に飛び立ち、酔いに溺れます。
カップル以上は望んでいません。
将軍への絶望、忘れたい。
彼女を侮辱しないでください、坊や。
いつか雨の街に戻るよ。
あなたはどこにいても単純で、鳥が踊るように、完全に飛び立ち、酔いに溺れます。
カップル以上は望んでいません。