このアーティストの他の楽曲 Charlie Burg
説明
プロデューサー、レコーディングエンジニア: チャーリー・バーグ
追加エンジニア: オーレン・レビン
ミキシングエンジニア: マイク・マルシコフ
マスタリングエンジニア: ルーベン・コーエン
歌詞と翻訳
原文
I saw my body from a thousand miles up, as I took the train to
Barcelona.
Someday you'll find me and I'm reaching out to touch. Oh, show me how to find belonging.
Mm, time's running out, I wanna be the person that I dreamed I could be or I can reach it. If I can't decide, I know
I'll spend the rest of my whole life switching sides, making excuses.
I'm running from myself. You want to be the moon shaker.
You want them to look your way. The one that will be your favorite, the one to forget your name.
Maybe I'm through with the running. Maybe I can have it either way.
Feel my destiny coming.
I am through with running from myself. I am through with running from myself.
I saw my body from a thousand miles up. . .
Time's running out,
I wanna be the person that I dreamed I can be or I can be less.
If I can't decide, I know I'll spend the rest of my whole life switching sides.
I am through with running from myself.
No more running from myself.
日本語訳
電車に乗って千マイル上空から自分の体を見た
バルセロナ。
いつかあなたは私を見つけて、触れようと手を差し伸べるでしょう。ああ、居場所を見つける方法を教えてください。
うーん、もう時間がない、私は夢見ていた人になりたい、あるいはそれに到達できる。決められないなら、わかってるよ
私は言い訳をしながら、残りの人生を寝返って過ごすつもりだ。
自分から逃げているんです。あなたはムーンシェーカーになりたいのです。
あなたは彼らにあなたの方向を向いてもらいたいのです。あなたのお気に入りになるもの、あなたの名前を忘れてしまうもの。
もしかしたらもうランニングは終わったのかもしれない。もしかしたら、どちらでもいいかもしれない。
私の運命の到来を感じてください。
自分から逃げるのはもう終わりです。自分から逃げるのはもう終わりです。
千マイル上空から自分の体を見た。 。 。
時間がなくなってきました、
私は夢見ていたような人間になりたい、あるいはそれ以下になることもできる。
もし決断できなければ、残りの人生を寝返って過ごすことになるだろう。
自分から逃げるのはもう終わりです。
もう自分から逃げることはありません。