歌詞と翻訳
原文
I feel home at the coastline, at a place that nobody knows.
Had to go, it just feels right.
Can you give me a moment alone? All I know, I let it go.
Just for a moment, I'm losing control. All I know,
I let it go. Find me on my own.
Waterlife, waterlife,
I can see it when I look in your eyes.
Waterlife, waterlife, I can feel it running through me tonight.
There's a boy on a mountain, but at night he's scared of the dark.
Paramount, you're a fountain.
He's swimming in a river of love. Waterlife, waterlife,
I can see it when I look in your eyes.
Waterlife, waterlife, I can feel it running through me tonight. I miss you, water.
I miss you, water. I miss you, water.
Waterlife, waterlife,
I can see it when I look in your eyes.
Waterlife, waterlife, I can feel it running through me tonight.
日本語訳
私は海岸線の誰も知らない場所に家があると感じています。
行かなければならなかった、それはちょうどいい気分だ。
少し一人にしてもらえませんか?私が知っていることはすべて、私はそれを手放しました。
ほんの一瞬ですが、コントロールを失います。私が知っていることはすべて、
私はそれを手放しました。自分で私を見つけてください。
水生生物、水生生物、
あなたの目を見ればそれがわかります。
ウォーターライフ、ウォーターライフ、今夜それが私の中に流れているのを感じます。
山の上に少年がいますが、夜は暗闇が怖いです。
パラマウント、あなたは泉です。
彼は愛の川を泳いでいます。水生生物、水生生物、
あなたの目を見ればそれがわかります。
ウォーターライフ、ウォーターライフ、今夜それが私の中に流れているのを感じます。寂しいよ、水。
寂しいよ、水。寂しいよ、水。
水生生物、水生生物、
あなたの目を見ればそれがわかります。
ウォーターライフ、ウォーターライフ、今夜それが私の中に流れているのを感じます。