歌詞と翻訳
原文
I've been trying to transpose all of my thoughts, find the perfect key to life.
Living like a rebel without a cause, just to ease my mind.
Hold a bottle for my tears, but it's bound to break. Wish I could blow a bubble and float away.
But the whole wide world is crazy, the whole wide. . .
But what would you do if it was you, and that pain knocked at your door?
Would you try to reduce, make an excuse?
Would you be blind? Would you be crying?
'Cause if you lost everything you love, would you be quiet or would you riot?
Riot, baby. Riot, baby.
Riot, baby.
Would you riot?
Riot, baby.
Yeah, would you riot, baby? Oh.
Would you risk that bag? Would you get your lick back? Would you pop that tag?
Would you pop that clique clack? Would you risk that bag?
Would you get your lick back? Would you pop that tag? Would you pop that clique clack?
Tell 'em to break it bad, put 'em in a six-feet bag.
The world will put the gun in your hand, but then say they don't understand. Oh, you a family man, but what about your damn Uncle
Sam?
Will you just fall for the plan, or would you riot?
I really hate this shit. Riot, baby. Take this, take that. Riot, baby.
That man is right, wait. Riot, baby.
Would you riot? Got the people dying. Riot, baby.
Yeah, would you riot, baby? Oh. Would you risk that bag?
Would you get your lick back? Would you pop that tag? Would you pop that clique clack?
Would you risk that bag? Would you get your lick back? Would you pop that tag?
Would you pop that -clique clack? -. . .
Meteorologists confirm this is officially the hottest summer on record, with projections showing temperatures will only rise. World officials urge, "Don't stay indoors waiting for cooler days.
Dance in the streets, grab an ice cream, fall in love.
Say what you've been too afraid to say. We may never feel the days quite like this again.
This could truly be our last great American summer. "
日本語訳
私は自分の考えをすべて置き換えて、人生への完璧な鍵を見つけようとしてきました。
理由もなく反逆者のように生きている、ただ心を楽にするためだけに。
涙のために瓶を持っておいてください、でもそれは必ず壊れます。泡を吹いて浮かんで行けたらいいのに。
しかし、広い世界全体がクレイジーだ、全体が広い。 。 。
しかし、もしそれがあなたであり、その痛みがあなたのドアをノックしたとしたら、あなたはどうしますか?
減らそうとしたり、言い訳をしたりしますか?
盲目になりますか?泣いてしまうでしょうか?
だって、もし愛するものをすべて失ったら、あなたは静かになりますか、それとも暴動しますか?
暴動よ、ベイビー。暴動よ、ベイビー。
暴動よ、ベイビー。
暴動を起こしますか?
暴動よ、ベイビー。
そうだ、暴動を起こすだろうか、ベイビー?おお。
そのバッグを危険にさらしますか?舐めを取り戻してもらえますか?そのタグをポップしていただけますか?
派閥のカチャカチャ音を立ててみませんか?そのバッグを危険にさらしますか?
舐めを取り戻してもらえますか?そのタグをポップしていただけますか?派閥のカチャカチャ音を立ててみませんか?
壊すように言って、6フィートの袋に入れてください。
世界はあなたに銃を渡しても、理解していないと言うでしょう。ああ、あなたは家庭的な人ですが、叔父さんはどうですか
サム?
この計画にただ騙されるでしょうか、それとも暴動を起こすでしょうか?
私は本当にこのたわごとが嫌いです。暴動よ、ベイビー。これを取って、それを取ってください。暴動よ、ベイビー。
あの男は正しい、待ってください。暴動よ、ベイビー。
暴動を起こしますか?人々が死んでしまった。暴動よ、ベイビー。
そうだ、暴動を起こすだろうか、ベイビー?おお。そのバッグを危険にさらしますか?
舐めを取り戻してもらえますか?そのタグをポップしていただけますか?派閥のカチャカチャ音を立ててみませんか?
そのバッグを危険にさらしますか?舐めを取り戻してもらえますか?そのタグをポップしていただけますか?
クリークのカチャカチャ音を立ててみませんか? -。 。 。
気象学者らは今年が観測史上最も暑い夏であることを公式に認めており、気温は上昇する一方であるとの予測もある。世界当局者らは「涼しい日を待って屋内に留まらないでください。
路上で踊り、アイスクリームを食べ、恋に落ちます。
怖くて言えなかったことを言ってみましょう。こんな日々を二度と感じることはないだろう。
これが本当にアメリカ最後の素晴らしい夏になるかもしれない。 」