楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Thank U

歌詞と翻訳

原文

How about getting off of these antibiotics?
How about stopping eating when I'm full up?
How about them transparent dangling carrots?
How about that ever elusive kudo?
Thank you, India
Thank you, terror
Thank you, disillusionment
Thank you, frailty
Thank you, consequence
Thank you, thank you, silence
How about me not blaming you for everything? (Ooh, ooh)
How about me enjoying the moment for once? (Ooh, ooh)
How about how good it feels to finally forgive you, hmm? (Ooh, ooh)
How about grieving it all one at a time? (Ooh, ooh)
Thank you, India
Thank you, terror
Thank you, disillusionment
Thank you, frailty
Thank you, consequence
Thank you, Thank you, silence
The moment I let go of it
Was the moment I got more than I could handle
The moment I jumped off of it
Was the moment that I touched down
How about no longer being masochistic?
How about remembering your divinity? (Ooh, ooh)
How about unabashedly bawling your eyes out? (Ooh, ooh)
How about not equating death with stopping? (Ooh, ooh, ooh)
Thank you, India
Thank you, providence
Thank you, disillusionment
Thank you, nothingness
Thank you, clarity
Thank you, Thank you, silence

日本語訳

これらの抗生物質をやめたらどうでしょうか?
お腹がいっぱいになったら食べるのをやめたらどうでしょうか?
ぶら下がっている透明なニンジンはどうでしょうか?
とらえどころのないその功績はどうでしょうか?
ありがとう、インド
ありがとう、テロ
ありがとう、幻滅
ありがとう、虚弱体質
ありがとう、結果
ありがとう、ありがとう、沈黙
すべてをあなたのせいにしないのはどうですか? (ああ、ああ)
一度この瞬間を楽しんでみてはいかがでしょうか? (ああ、ああ)
やっと許してもらえてどれだけ気持ちいいか、うーん? (ああ、ああ)
一度にすべてを悲しんでみてはどうでしょうか? (ああ、ああ)
ありがとう、インド
ありがとう、テロ
ありがとう、幻滅
ありがとう、虚弱体質
ありがとう、結果
ありがとう、ありがとう、沈黙
手放した瞬間
手に負えないほどのものを手に入れた瞬間だった
そこから飛び降りた瞬間
タッチダウンした瞬間でした
もう自虐的になるのはどうですか?
自分の神性を思い出してみてはどうでしょうか? (ああ、ああ)
恥ずかしがらずに大声で叫んでみてはいかがでしょうか? (ああ、ああ)
死を立ち止まることと同一視しないのはどうだろうか? (ああ、ああ、ああ)
ありがとう、インド
ありがとう、摂理
ありがとう、幻滅
ありがとう、虚無
ありがとう、明晰さ
ありがとう、ありがとう、沈黙

動画を見る Audrey Assad - Thank U

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam