このアーティストの他の楽曲 Profeat
このアーティストの他の楽曲 Zincboy
説明
ボーカル:プロフィート
プロデューサー:ジンクボーイ
プログラマー: ジンクボーイ
作詞:フィリップ・マルット
作曲者: セバスチャン・マティヤセク
歌詞と翻訳
原文
Dalej gram w to jak pieprzone Nintendo Switch, choć się pozmieniało sporo, dalej ten sam typ. Jak Benicio del Toro zawsze mocny gig.
Zmieniam się w Sicario, kiedy słyszę kick. Zawsze rozwój w bani, mielę ciągi cyfr.
Oni dalej zapętleni tak jak gif. Zmieniam biegi, kiedy jadę po kwit.
Jak ich wyprzedzam, to jedyny moment, gdy patrzę w tył. Mam styl, to jest tipo boss shit.
Jak projektant to szył to tylko Włoski. Gruba nić wyłazi z tych ich historii.
Nie wierzę im w nic, jestem z dziewięćdziesiątych, dziwko. Dobry rocznik w skorych kielichach.
Się rozkręcę, tylko daj mi przestrzeń, by pooddychać.
Złożony smak wymaga cierpliwości. Chateau Neuf-du-Pap, a nie Carlo Rossi, małpo.
Z dużej wysokości podziwiam se miasto. Grace Jones, mam stąd zabójczy widok jak Bond.
Się nie zgrywam, pytają, czy dalej gram w to? Rzuciłem kości i nie patrzę, co wypadło.
Play that shit!
日本語訳
私は今でも Nintendo Switch のようにプレイしていますが、多くは変わっていますが、タイプは同じです。ベニチオ・デル・トロのように、常に力強いライブをする。
キックを聞くと私はシカリオになります。開発はいつもうんざりするので、数字の文字列を調べます。
gif のようにループし続けます。レシートを受け取りに行くときにギアを変えます。
彼らを追い越したとき、私が振り返るのはそのときだけです。私にはスタイルがある、これはティポボスのたわごとです。
デザイナーが縫製したとしたら、それはイタリア製だけです。彼らの物語からは太い糸が浮かび上がってくる。
私は彼らのことを何も信じていません、私は90年代の人間です、ビッチ。小さなグラスの良いヴィンテージ。
行きます、息をするスペースを与えてください。
複雑な味わいには忍耐が必要です。カルロ・ロッシではなく、シャトー・ヌフ・デュ・パプ、サル。
私は高いところから街を眺めます。グレース・ジョーンズ、ここからは素晴らしいボンドの景色が見えます。
私は態度をとっていません、彼らは私にまだ遊んでいるのですか?と尋ねます。サイコロを振ったが、出たものは見ていない。
そのたわごとをプレイしてください!