このアーティストの他の楽曲 Bovska
説明
プロデューサー: アーチー・シェフスキー
作曲者: ボフスカ
作曲者: アーチー・シェフスキー
作詞:ボフスカ
ミックスエンジニア: アーチー・シェフスキー
マスタリングエンジニア: Leszek Kamiński
ボーカル:ボフスカ
ドラムス:ミハウ・ドンブロフカ
バックグラウンド・ボーカル:ボフスカ
ベースギター:マテウシュ・トマシェフスキー
ギター:クシシュトフ・カワウコ
キーボード: アーチー・シェフスキー
エレキギター:クシシュトフ・カワウコ
パーカッション:アーチー・シェフスキー
レコーディングエンジニア: カミル・ヴィジンスキー
レコーディングエンジニア: マテウシュ・ミカリク
レコーディングエンジニア: アーチー・シェフスキー
アコースティックギター:アーチー・シェフスキー
歌詞と翻訳
原文
Dzwonisz nocą, gdy nie śpię, bo piszę tekst. . . o Tobie.
Wiem, że dziś już nie zasnę na samą myśl. . . o Tobie.
Nawet gdy nie mówię nic, głos w słuchawce mi serce kołysze.
A Ty do mnie wysyłasz list, w którym piszesz, że nikt nie pokocha, nie pokocha mnie jak Ty.
A ja czuję mocno, że Ty nawet w najgorsze dni jesteś przy mnie, choć niełatwo ze mną być.
Telefonem o zmierzchu przerywasz sen. . . o Tobie.
Wiem, że dziś będę spała, bo jesteś Ty.
Spokojnie, blisko mi do Ciebie.
Niech ta miłość nie gaśnie już nigdy.
A Ty do mnie wysyłasz list, w którym piszesz, że nikt nie pokocha, nie pokocha mnie jak Ty.
A ja czuję mocno, że Ty nawet w najgorsze dni jesteś przy mnie, choć niełatwo ze mną być.
A Ty do mnie wysyłasz list, w którym piszesz, że nikt nie pokocha, nie pokocha mnie jak Ty.
A ja czuję mocno, że Ty nawet w najgorsze dni jesteś przy mnie, choć niełatwo ze mną być.
日本語訳
夜、私がメールを書いていて寝ていないときに電話してきます。 。 。あなたについて。
今夜はそれを考えるだけで眠れなくなるのはわかっています。 。 。あなたについて。
何も言わなくても、電話の声が私の心を揺さぶる。
そしてあなたは私に手紙を送ってきて、あなたほど私を愛してくれる人はいないと書いています。
そして、私と一緒にいるのは簡単ではありませんが、最悪の日でもあなたが私と一緒にいてくれると強く感じます。
夕暮れ時に携帯電話を使って睡眠を中断します。 。 。あなたについて。
あなたがいるから今夜は眠れるとわかっています。
心配しないでください、私はあなたの近くにいます。
この愛が決して消えないように。
そしてあなたは私に手紙を送ってきて、あなたほど私を愛してくれる人はいないと書いています。
そして、私と一緒にいるのは簡単ではありませんが、最悪の日でもあなたが私と一緒にいてくれると強く感じます。
そしてあなたは私に手紙を送ってきて、あなたほど私を愛してくれる人はいないと書いています。
そして、私と一緒にいるのは簡単ではありませんが、最悪の日でもあなたが私と一緒にいてくれると強く感じます。