このアーティストの他の楽曲 Alee
このアーティストの他の楽曲 Neckklace
説明
メーカー: ネックレス
不明: アリー
作詞・作曲:アリソン・ヴィエイラ・シルバ
作詞・作曲:パウロ・ヴィクトール・バルボーザ・マルヘイロ
歌詞と翻訳
原文
Necklace!
Yeah, yeah.
Coletando mais peixe, e na onda da Drake, meu problema resolvo com a Draco. Tô no voo, hum, hum, quer que ouve?
Tanto limbo aqui, hum, hum. Tô na onda da drug, oh na, na.
Desce como se fosse a última vez.
Que nós se vê, ô , e eu que te afastei.
Que naquela vez, jurou não mais voltar.
Como se fosse um rio, você deságua em mim.
Como se fosse um livro, difícil decifrar.
Na cidade do Rio, é difícil te amar.
Onde canto fuzil, é difícil te amar. Yeah, yeah.
Coletando mais peixe, e na onda da Drake, meu problema resolvo com a Draco.
Tô no voo, hum, hum, quer que ouve? Tanto limbo aqui, hum, hum. Tô na onda da drug, oh na, na.
Caralho, cê é anjo e de tudo!
日本語訳
ネックレス!
ええ、ええ。
これはドレイクの問題を解決するために必要なものです。 Tô no voo、hum、hum、quer que ouve?
タントリンボアクイ、フム、フム。トー・ナ・オンダ・ダ・ドラッグ、オー・ナ・ナ。
究極の目標を達成してください。
Que nós se vê, ô , e eu que te afastei.
Que naquela vez、jurou nao mais voltar。
リオの声を聞いてください。
自由に閲覧でき、詳細を確認できます。
リオの死は、難しいものです。
オンデカントフジル、エディフィシルテアマール。ええ、ええ。
これはドレイクの問題を解決するために必要なものです。
Tô no voo、hum、hum、quer que ouve?タントリンボアクイ、フム、フム。トー・ナ・オンダ・ダ・ドラッグ、オー・ナ・ナ。
カラーリョ、セ・エ・アンホ・エ・デ・トゥド!