このアーティストの他の楽曲 Alee
このアーティストの他の楽曲 6ee
説明
関連演奏者: ロミオ・サントス feat.ドレイク
製作総指揮、関連出演者、追加スタジオプロデューサー、プロデューサー、パフォーマンス編曲: ロメオ・サントス
関連パフォーマー: ドレイク
関連演奏者、ギター: Alex "Chichi" Cabas
アコースティックギター:ミゲル・エステベス
コンサルタント、アコースティックギター: カルロス・ダルマシ
ボンゴ、コンガ: ギレルモ・フリアス
作曲家、バックグラウンドボーカル:カレン・ロドリゲス
ボンゴ:ラウール・ビア
共同プロデューサー、キーボード、作曲家、プログラマー: Earl Hood
パーカッション:ダニエル・ルナ
プログラマー、キーボード、作曲家: Eric Goudy II
パーカッション:エンリケ・テレロ
ベース:ダンテ・リベラ
キーボード、ディレクター: ホアキン・ディアス
バックグラウンドボーカル:ジゼル・モヤ
バックグラウンド・ボーカル: フアン・カルロス・デ・レオン
バックグラウンド・ボーカル:レオナルド・レイ
バックグラウンド・ボーカル:デヴィッド・エスコバー
プログラマー、キーボード、共同プロデューサー: Dwayne "D'town" Nesmith
作曲・作詞:アンソニー・“ロメオ”・サントス
作詞・作曲:オーブリー・グラハム
プロデューサー・作曲・作詞:リコ・ラブ
作曲者: ドウェイン・ネスミス
作曲者: ノア・シェビブ
共同プロデューサー、レコーディングエンジニア: ノア "40" シェビブ
製作総指揮: ジョニー・マリーンズ
パフォーマンス・アレンジャー: Alexander "Chichi" Cabas
レコーディングエンジニア: サーストン・マクリー
アシスタントエンジニア: レアンドロ・イダルゴ
アシスタントエンジニア: ノエル・カダストル
ミキシングエンジニア: Iván "Matetraxx" Chévere
マスタリングエンジニア:トム・ブリック
追加のスタジオプロデューサー: アンドレス・ヴォルフ
追加のスタジオプロデューサー: ホルヘ・サンチェス
A&R ディレクター: アレハンドロ M. レグレロ
アート ディレクター、追加スタジオ プロデューサー: Carlos Pérez
追加のスタジオプロデューサー: elasticpeople.com
フォトグラファー:オマール・クルーズ
歌詞と翻訳
原文
Yeah-yeah-yeah, okay, ahn
Você sabe quem é, né? É o Senndy, é o Senndy
Look
Pra onde vou, pra onde eu tô, por onde eu passo
Querem saber meus planos (meus planos)
Querem saber meus passos (meus passos)
Look, eu já caminhei descalço
Eu vivo trancado dentro d'um quarto (d'um quarto)
Eu quase não tive a escolha (não)
Igual a um jogo difícil (então joga, então joga)
Fazer grana virou um vício, um ciclo vitalício, hã
Eu sei que ela é difícil (eu sei)
Por isso, tá no feminino (ha-ha-ha)
Às vezes eu não encaixo num nicho, eu não tô nãoem aí pra isso
Neguin', então corre, hã, que a vida te ensina
(a vida te ensina, meu mano, vam'bora)
Cê trampa duas vezes mais (cê trampa) conforme a sua melanina (aham)
Acelero o carro esportivo (okay), piso fundo pra ela sentir o clima
Entre o amor e o ódio, sobre a paz e a guerra
Dinheiro ou fama, viver disso ou ela?
Entre o amor e o ódio, sobre a paz e a guerra
Dinheiro ou fama, viver disso ou ela?
Se-sex e money, nah, dru-drugs e money (ahn)
E eu vivo o momento (ahn), e ela sabe meu nome (what's up? Ahn)
Não perco tempo, sex e money
Dru-drugs e money, tu sabe meu nome (huh)
Fala comigo (fala sério)
Tu sabe que grana é meu vício (ah)
Ouvindo meu sample (hey)
Com a boca, ela faz uns truque' (hey)
Na foda, pede pra eu gravar, tem um book
Um sexo tão sútil (ah-ha), umas briga' bem infantil (vem)
Mais tapa' no glúteo (oh)
Eu vi tua vida num búzios (yeah)
Ela ou o estúdio? (Yeah, what?)
Tudo é confuso
Sou só no mundo (what?)
E eu vivo no meu mundo
(mm-mm-mm)
Na-na-na-na, sex e money
(mm-mm)
Sex e money, sex e money
(way, fala sério)
Pra onde vou, pra onde eu tô
Por onde eu passo
Querem saber meus planos (meus planos)
Querem saber meus passos (meus passos)
Look, eu já caminhei descalço
Eu vivo trancado dentro d'um quarto (d'um quarto)
Eu quase não tive a escolha (não)
Igual a um jogo difícil (então joga, então joga)
Fazer grana virou um vício, um ciclo vitalício, hã
Eu sei que ela é difícil (eu sei)
Por isso tá no feminino (ha-ha-ha)
Às vezes eu não encaixo num nicho, eu não tô nem aí pra isso
Neguin', então corre, hã, que a vida te ensina
(a vida te ensina, meu mano, vam'bora)
Cê trampa duas vezes mais (cê trampa) conforme a sua melanina
(aham)
Acelero o carro esportivo (okay), piso fundo pra ela sentir o clima
Entre o amor e o ódio, sobre a paz e a guerra
Dinheiro ou fama, viver disso ou ela?
Entre o amor e o ódio
日本語訳
ええ、ええ、ええ、わかりました、ああ
Você sabe quem é, né?エ・オ・センディ、エ・オ・センディ
見てください
Pra onde vou、pra onde eu to、por onde eu passo
ケレム セイバー メウス プラノス (メウス プラノス)
ケレム サーベル メウス パソス (メウス パソス)
ほら、ユー・ジャ・カミンヘイ・デスカルソ
Eu vivo trancado dentro d'um quarto (d'um quarto)
Eu quase não tive a escolha (não)
Igual a um jogo difícil (então joga、então joga)
Fazer grana virou um vicio、um ciclo vitalício、hã
Eu sei que ela é difícil (eu sei)
ポル・イッソ、ター・ノ・フェミニーノ (ハハハ)
あなたのことは何も知りません、私はあなたのことを何も考えていないのです
Neguin'、então corre、hã、que a vida te ensina
(ア ヴィダ テ エンシナ、メウ マノ、ヴァンボラ)
Cê trampa duas vezes mais (cê trampa) は、sua melanina (aham) に適合します
アセレロ・オ・カーロ・スポーツ(オーケー)、ピソ・フンド・プラ・エラ・センティル・オ・クリマ
Entre o amor e o dio, sobre a paz e a guerra
Dinheiro ou fama、viver disso ou ela?
Entre o amor e o dio, sobre a paz e a guerra
Dinheiro ou fama、viver disso ou ela?
セックスとお金、いや、麻薬とお金 (アーン)
E eu vivo o momento (ahn)、e ela sabe meu nome (What's up? Ahn)
セックスとお金のテンポ、セックスの時間
ドラッグとお金、トゥ・サベ・メウ・ノーム(ハァッ)
ファラ コミゴ (ファラ セリオ)
Tu sabe que grana é meu vicio (ああ)
ウビンド・ミューのサンプル (ねえ)
さあ、ボカ、エラ・ファズ・ウンス・トゥルケ」
Na foda、pede pra eu gravar、tem um book
Um sexo tão sútil (ああは)、umas briga' bemfantil (vem)
タパの臀部がありません (ああ)
Eu vi tua vida num búzios (ええ)
エラ・オ・エストゥディオ? (ええ、何?)
トゥード エ コンフューソ
ソウ・ソー・ノ・ムンド (何?)
E eu vivo no meu mundo
(mm-mm-mm)
ナ・ナ・ナ・ナ、セックスとマネー
(mm-mm)
セックスとお金、セックスとお金
(まあ、ファラ・セリオ)
プラ オンデ ヴー、プラ オンデ ユー トゥ
ポル・オンデ・エウ・パッソ
ケレム セイバー メウス プラノス (メウス プラノス)
ケレム サーベル メウス パソス (メウス パソス)
ほら、ユー・ジャ・カミンヘイ・デスカルソ
Eu vivo trancado dentro d'um quarto (d'um quarto)
Eu quase não tive a escolha (não)
Igual a um jogo difícil (então joga、então joga)
Fazer grana virou um vicio、um ciclo vitalício、hã
Eu sei que ela é difícil (eu sei)
ポル・イッソ・タ・ノ・フェミニノ (ハハハ)
あなたのことは何も知りません、あなたは本当に幸せです
Neguin'、então corre、hã、que a vida te ensina
(ア ヴィダ テ エンシナ、メウ マノ、ヴァンボラ)
Cê trampa duas vezes mais (cê trampa) メラニーナに適合します
(ああ)
アセレロ・オ・カーロ・スポーツ(オーケー)、ピソ・フンド・プラ・エラ・センティル・オ・クリマ
Entre o amor e o ódio, sobre a paz e a guerra
Dinheiro ou fama、viver disso ou ela?
アントレ・オ・アモー・オ・ディオ