このアーティストの他の楽曲 Diego & Victor Hugo
説明
作曲者: セザール・アウグスト
作曲者: フェルナンド
プロデューサー:ジュニアメロ
作曲・作詞:ファティマ・レアン
作曲・作詞:エリアス・ムニス
作曲・作詞:カルロス・ランドール
歌詞と翻訳
原文
-Diego, essa música bugou minha mente!
-Hoje parei pra pensar, que tem algumas coisas que a gente não pensa antes de falar.
Por exemplo, a palavra vida, se tirar o V, como é que fica? Pensa aí.
Ida.
E essa palavra substituía seu nome, tá vendo?
E pra quem não vivia um dia sem mim, tá vivendo.
E agora, com mais calma, eu penso: por que que eu te chamava de vida?
Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer. E ninguém quer perder.
Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você.
Por que que eu te chamava de vida? Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer.
E ninguém quer perder. Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você.
Por que que eu te chamava de vida?
É, vale a pena pensar mesmo, né? Vida, se tirar o V, como é que fica?
Ida, né?
Então pensa bem, quem você chama de vida, hein? Sabe por quê?
E essa palavra substituía seu nome, tá vendo?
E pra quem não vivia um dia sem mim, tá vivendo.
E agora, com mais calma, eu penso: por que que eu te chamava de vida?
Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer. E ninguém quer perder.
Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você.
Por que que eu te chamava de vida? Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer.
E ninguém quer perder.
Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você. Por que que eu te chamava de vida?
Por que que eu te chamava de vida, meu amigo?
É, que essa moda é perigosa também.
日本語訳
-ディエゴ、エッサ・ムシカ・ブゴ・ミンハ・メンテ!
- あなたのことを考えて、あなたはすべての人々のことを知っています。
Por exemplo, a palavra vida, se tirar o V, como é que fica?ペンサアイ。
アイダ。
あなたの代わりは何ですか?
私は生きているだけでなく、生きていくことができます。
さあ、落ち着いて、今日も一日を過ごしてください: ポル・ケ・ケ・エ・チャマヴァ・デ・ヴィダ?
この時代を生き抜くために、この時代を生き続けてください。
あなたの人生は、あなたが生きている間、私はあなたを愛することができます。 E ninguem quer perder.
あなたのペルディヴォー、EUペルディヴォー、ヴィダ、EUペルディヴォー。
ポル・ケ・ケ・ユー・テ・チャマヴァ・デ・ヴィダ?この時代を生き抜くために、この時代を生き続けてください。
あなたの人生は、あなたが生きている間、私はあなたを愛することができます。
E ninguem quer perder.あなたのペルディヴォー、EUペルディヴォー、ヴィダ、EUペルディヴォー。
ポル・ケ・ケ・ユー・テ・チャマヴァ・デ・ヴィダ?
え、ペナペンサールメスモ、ね? Vida, se tirar o V, como é que fica?
アイダ、ね?
Então pensa bem, quem você chama de vida, hein?サベポルケ?
あなたの代わりは何ですか?
私は生きているだけでなく、生きていくことができます。
さあ、落ち着いて、あなたはペンソを楽しみましょう: ポル・ケ・ケ・エ・チャマヴァ・デ・ヴィダ?
この時代を生き抜くために、この時代を生き続けてください。
あなたの人生は、あなたが生きている間、私はあなたを愛することができます。 E ninguem quer perder.
あなたのペルディヴォー、EUペルディヴォー、ヴィダ、EUペルディヴォー。
ポル・ケ・ケ・ユー・テ・チャマヴァ・デ・ヴィダ?この時代を生き抜くために、この時代を生き続けてください。
あなたの人生は、あなたが生きている間、私はあなたを愛することができます。
E ninguem quer perder.
あなたのペルディヴォー、EUペルディヴォー、ヴィダ、EUペルディヴォー。ポル・ケ・ケ・ユー・テ・チャマヴァ・デ・ヴィダ?
ポル・ケ・ケ・ユー・テ・チャマヴァ・デ・ヴィダ、私はアミーゴ?
É、que essa moda é perigosa também。