楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー It Ain't Me

It Ain't Me

2:082025-05-23

説明

少しのウィスキー、少しの懐かしさ、そして現実は古いフィルムのようにぼやけていく。かつてはすべてが美しかった:屋根、自由、17歳、自らの意思で眠れない夜、心臓が眠らせないからではない。 しかし今、誰かは戻ってこなかった、誰かは待っていなかった。そしてこの「It ain't me」には怒りはない。ただ乾いた残骸だけだ。愛が長い間終わったパーティーで、片付けは今や他人がやっているようなもの。ロマンティックではなく、後遺症だ。痛くないのは、ただ理解しているから。そして完全に。

歌詞と翻訳

原文

I had a dream, we were sippin' whiskey neat
Highest floor, the bowery, and I was high enough
Somewhere along the lines, we stopped seein' eye to eye
You were stayin' out all night, and I had enough
No, I don't wanna know where you been or where you're goin'
But I know I won't be home, and you'll be on your own
Who's gonna walk you through the dark side of the mornin'?
Who's gonna rock you when the sun won't let you sleep?
Who's wakin' up to drive you home when you're drunk and all alone?
Who's gonna walk you through the dark side of the mornin'?
It ain't me
It ain't me
I had a dream, we were back to 17
Summer nights and the libertines, never growin' up
I'll take with me the polaroids and the memories
But you know I'm gonna leave behind the worst of us
Who's gonna walk you through the dark side of the mornin'?
Who's gonna rock you when the sun won't let you sleep?
Who's wakin' up to drive you home when you're drunk and all alone?
Who's gonna walk you through the dark side of the mornin'?
It ain't me
It ain't me
It ain't me

日本語訳

夢を見たんだ ストレートのウィスキーを飲む君と僕
バワリーの最上階で 僕はもう十分高揚していた
いつしか 僕らは分かり合えなくなっていた
君は毎晩外泊して 僕はもううんざりだった
いや 君がどこにいたとか どこへ行くとか知りたくない
でも僕はもう家にいない 君は一人きりになるだろう
朝の辛い時を 誰が君を支える?
太陽が君を眠らせない時 誰が君を慰める?
君が酔って一人ぼっちの時 誰が目を覚まし家まで送る?
朝の辛い時を 誰が君を支える?
僕じゃない
僕じゃない
夢を見たんだ 17歳に戻っていた君と僕
夏の夜と放蕩な日々 決して大人にならずに
ポラロイドと思い出は持って行くよ
でも君も知ってるだろう 僕らの最悪な部分は置いていくんだ
朝の辛い時を 誰が君を支える?
太陽が君を眠らせない時 誰が君を慰める?
君が酔って一人ぼっちの時 誰が目を覚まし家まで送る?
朝の辛い時を 誰が君を支える?
僕じゃない
僕じゃない
僕じゃない

動画を見る Seamit - It Ain't Me

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam