このアーティストの他の楽曲 Cuco
このアーティストの他の楽曲 Baby Rose
説明
プロデューサー: トーマス・ブレネック
ボーカリスト、バックグラウンドボーカリスト:Cuco
バックグラウンド・ボーカリスト、ボーカリスト:ベイビー・ローズ
バックグラウンド・ボーカリスト: ダイアナ・ディ・バティスタ
バックグラウンド・ボーカリスト: キャロライン・ピエロット
バックグラウンド・ボーカリスト: マルセル・ベルガー
作詞・作曲:ガブリエル・ローランド
エンジニア: アレックス・パスコ
エンジニア: シモン・グスマン
ミキシングエンジニア: トム・エルムハースト
マスタリングエンジニア:ランディ・メリル
A&R: カルロス・カンセラ
行政長官: マルタ・ナバス
Aand Rコーディネーター: ビクトリア・フォックス
作詞・作曲:オマール・バノス
作曲・作詞:トーマス・R・ブレネック
作詞・作曲:レオン・ミシェルズ
作詞・作曲:ジャスミン・ローズ・ウィルソン
作詞・作曲:チャズ・ユージン・カーター
歌詞と翻訳
原文
Hey there, do you know what my name is?
Nice to meet you, stranger.
It's been so long.
Hey there,
I don't know what this game is.
Been a while since we held on hand in hand.
Was a while when I thought I'd never see your face again.
Say something or smile. Show me somehow that you're coming home.
But baby, don't you ever change, just meet me halfway.
Sunshine comes out the dark.
Moonlight straight to my heart.
Come on home, 'cause I need you again.
When the sun's all gone, we can pretend.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Ah. . .
Hey there, you still make me anxious.
But if I text you how I really felt,
I'd throw my phone.
Maybe, maybe, nothing ever changes. Nothing ever does.
We go back to cycles that we know, that we know.
How do I convince you I'm the one?
Say something, something, or smile, smile, to show me somehow that you're coming home, coming home.
Baby, don't you ever change, just meet me halfway, halfway.
Sunshine comes out the dark, out the dark.
Moonlight straight to my heart, straight to my heart, oh.
Come on home, 'cause I need you again. I need you again.
When the sun's all gone, we can pretend, oh, pretend.
Ooh, ooh.
Ooh, ooh.
日本語訳
やあ、私の名前を知っていますか?
初めまして、見知らぬ人。
とても長い時間が経ちました。
こんにちは、
このゲームが何なのか分かりません。
手をつないでからしばらく経ちました。
もう顔も見られないと思っていた時期もありました。
何か言ってみたり、笑ってみたり。何とかして家に帰ってくるところを見せてください。
でもベイビー、あなたはいつも変わらないで、途中で会ってください。
暗闇から太陽の光が射し込みます。
心にまっすぐ届く月の光。
家に来て、またあなたが必要だから。
太陽が完全に消えたら、ふりをすることができます。
ああ、ああ、ああ。
ああ、ああ、ああ。ああ、ああ、ああ。ああ、ああ、ああ。
ああ、ああ、ああ。
ああ、ああ、ああ。
ああ。 。 。
やあ、あなたはまだ私を不安にさせます。
でも、本当の気持ちをメールしたら、
携帯電話を投げるだろう。
もしかしたら、もしかしたら、何も変わらないかもしれない。何も起こりません。
私たちは、私たちが知っている、私たちが知っているサイクルに戻ります。
どうすれば私がその人だと納得してもらえるでしょうか?
何か言って、何か言って、笑って、笑って、あなたが帰ってくる、帰ってくるということを何とか私に示してください。
ベイビー、あなたは決して変わらないで、途中で、途中で私に会ってください。
暗闇から、暗闇から、太陽の光が差し込みます。
月の光は心にまっすぐに、心にはまっすぐに、ああ。
家に来て、またあなたが必要だから。またあなたが必要です。
太陽が完全に消えたら、私たちはふりをして、ああ、ふりをすることができます。
ああ、ああ。
ああ、ああ。