このアーティストの他の楽曲 Milky Chance
説明
マスタリングエンジニア: ハンス・フィリップ・グラフ
プロデューサー: ジョナス・ホレ
作詞・作曲:クレメンス・レーバイン
作詞・作曲:フィリップ・ダウシュ
作詞・作曲:ヨアシム・ペルソン
作詞・作曲:セバスチャン・アルマン
歌詞と翻訳
原文
My heart beats in stereo.
I'm all over the place.
I wanna go to Tokyo.
I wanna resonate.
So tell me, how can I waste my time?
Now that my eyes have gone red like wine.
The Kool-Aid, it ain't my style, just let me go.
Tonight, it's just me, myself, and I, naked and alive. Ain't nobody else invited.
I hate to say, but I like it. Oh yeah, I like it.
Now it's just me, myself, and I, dancing on a wire.
What's the point in trying to fight it?
When all I know is I like it. Oh yeah, I like it a little bit.
Okay, I like it.
Just a little bit.
Oh yeah, I like it.
More than a little bit. The whole world looks pretty now.
I got the view from space.
When everything turns indigo, I'm still loving the haze.
So tell me, how can I waste my time?
Now that my eyes have gone red like wine.
The Kool-Aid, it ain't my style, just let me go.
Tonight, it's just me, myself, and I, naked and alive.
Ain't nobody else invited.
I hate to say, but I like it. Oh yeah, I like it.
Now it's just me, myself, and I, dancing on a wire.
What's the point in trying to fight it?
When all I know is I like it.
Oh yeah, I like it a little bit. Fucking, I like it. Oh.
Fucking,
I like it.
Oh yeah, just a little bit.
More than a little bit. Tonight, it's just me, myself, and
I, naked and alive.
Ain't nobody else invited. I hate to say, but I like it.
Oh yeah, I like it a little bit.
日本語訳
私の心臓はステレオで鼓動します。
あちこちにいます。
東京に行きたいです。
共鳴したい。
それで教えてください、どうすれば時間を無駄にできるでしょうか?
今では私の目はワインのように赤くなっています。
クールエイド、それは私のスタイルではありません、放っておいてください。
今夜、裸で生きているのは私、私、そして私だけです。他に誰も招待してないよ。
言いたくないけど、好きです。ああ、いいね。
今は私と私だけがワイヤーの上で踊っています。
それと戦おうとすることに何の意味があるのでしょうか?
私が知っているのは、それが好きだということだけです。ああ、ちょっと好きです。
わかりました、気に入っています。
ちょっとだけ。
ああ、いいね。
ほんの少し以上です。今では世界全体が美しく見えます。
宇宙からの景色が見えてきました。
すべてが藍色に染まっても、私は今もその霞を愛している。
それで教えてください、どうすれば時間を無駄にできるでしょうか?
今では私の目はワインのように赤くなっています。
クールエイド、それは私のスタイルではありません、放っておいてください。
今夜、裸で生きているのは私、私、そして私だけです。
他に誰も招待してないよ。
言いたくないけど、好きです。ああ、いいね。
今は私と私だけがワイヤーの上で踊っています。
それと戦おうとすることに何の意味があるのでしょうか?
私が知っているのは、それが好きだということだけです。
ああ、ちょっと好きです。クソ、好きだ。おお。
クソ、
気に入っています。
ああ、そうだね、ちょっとだけね。
ほんの少し以上です。今夜は私だけ、私だけ、そして
私は裸で生きています。
他に誰も招待してないよ。言いたくないけど、好きです。
ああ、ちょっと好きです。