このアーティストの他の楽曲 Milky Chance
説明
プロデューサー: ジョナス・ホレ
作曲・作詞:コリン・ヴァーンコム
歌詞と翻訳
原文
Here I go out to see again
The sunshine fills the air
And dreams hang in the air
Gulls in the sky and in my blue eyes
You know it feels unfair
There's magic everywhere
Look at me standin'
Here on my own again
Up straight in the sunshine
No need to run and hide
It's a wonderful, wonderful life
No need to laugh and cry
It's a wonderful, wonderful life
No need to run and hide
It's a wonderful, wonderful life
No need to laugh and cry
It's a wonderful, wonderful life
The sun's in your eyes
The heat is in your hair
They seem to hate you
Because you're there
And I need a friend
Oh, I need a friend
To make me happy
Not stand here on my own (stand here on my own)
Look at me standin'
Here on my own again
Up straight in the sunshine
No need to run and hide
It's a wonderful, wonderful life
No need to laugh and cry
It's a wonderful, wonderful life
No need to run and hide
It's a wonderful, wonderful life
No need to laugh and cry
It's a wonderful, wonderful life
No need to run and hide
It's a wonderful, wonderful life
No need to laugh and cry
It's a wonderful, wonderful life
No need to run and hide
It's a wonderful, wonderful life
No need to laugh and cry
It's a wonderful, wonderful life
日本語訳
さあ、また見に出かけます
太陽の光が空気を満たす
そして夢は空中にぶら下がっています
空にはカモメが、私の青い目には
不公平に感じるのはわかってるだろう
どこにでも魔法があります
立っている私を見てください
ここでまた一人で
太陽の光の下でまっすぐに
逃げたり隠れたりする必要はありません
素晴らしい、素晴らしい人生ですね
笑ったり泣いたりする必要はない
素晴らしい、素晴らしい人生ですね
逃げたり隠れたりする必要はありません
素晴らしい、素晴らしい人生ですね
笑ったり泣いたりする必要はない
素晴らしい、素晴らしい人生ですね
太陽が君の瞳の中にある
熱が髪に伝わる
彼らはあなたを嫌っているようです
あなたがそこにいるから
そして私には友達が必要です
ああ、友達が必要だ
私を幸せにするために
一人でここに立っているわけではない(一人でここに立っている)
立っている私を見てください
ここでまた一人で
太陽の光の下でまっすぐに
逃げたり隠れたりする必要はありません
素晴らしい、素晴らしい人生ですね
笑ったり泣いたりする必要はない
素晴らしい、素晴らしい人生ですね
逃げたり隠れたりする必要はありません
素晴らしい、素晴らしい人生ですね
笑ったり泣いたりする必要はない
素晴らしい、素晴らしい人生ですね
逃げたり隠れたりする必要はありません
素晴らしい、素晴らしい人生ですね
笑ったり泣いたりする必要はない
素晴らしい、素晴らしい人生ですね
逃げたり隠れたりする必要はありません
素晴らしい、素晴らしい人生ですね
笑ったり泣いたりする必要はない
素晴らしい、素晴らしい人生ですね